جهاد در آيينه قرآن(ج2) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٢١٠
گستردهتر باشد؛ هر چند در حقيقت قدرت و نيروى مشركان را دفع مىكند. ٣ [در هر حال] معناى عبارت «ان اللّهيدافع عن الذين آمنوا» اين است كه خداوند شرارت مشركان را از سر مؤمنان دفع مىكند؛ يعنى از آنان دفاع مىكند و آنان را بر مشركان يارى مىدهد. ٤ ان اللّه يدافع عن الذين آمنوا ١. راهنما ١١/ ٥٩١. ٢. الميزان ١٤/ ٣٨٣. ٣. الكبير ٢٣/ ٣٨. ٤. مجمع البيان ٧- ٨/ ١٣٨.
٢. ترديدزدايى خدا از مؤمنان و ايجاد اطمينان در آنان نسبت به پيروزى جبهه ايمان: تأكيد جمله «يدافع عن الذين آمنوا» با «انّ» بيانگر اين برداشت است. ١ ان اللّه يدافع عن الذين آمنوا ١. راهنما ١١/ ٥٩١.
٣. ايمان، شرط بهرهمندى از حمايت و پشتيبانى خدا: ١ [از عبارت «الذين آمنوا» استفاده مىشود كه] عنصرى كه نصرت و دفاع خدا را جلب مىكند، ايمان است. ٢ ان اللّه يدافع عن الذين آمنوا ١. راهنما ١١/ ٥٩١. ٢. نور ٨/ ٤٧.
٤. خيانتكاران ناسپاس، محروم از حمايت و محبت خداوند: ١ «خوّان» اسم مبالغه از خيانت، و «كفور» اسم مبالغه از كفران است. مراد از «كلّ خوّان كفور» مشركاناند. خداوند از آن رو آنان را بسيار خيانتكار و ناسپاس خواند كه امانت دين حق را از طريق پيامبر به آنان عرضه كرد تا با حفظ و رعايت آن به سعادت دو جهان برسند، امّا آنان با جحد و انكار در آن خيانت كردند و نعمتهاى آشكار و پنهان خداوند را كفران و ناسپاسى نمودند. خداوند آنان را به دليل اين خيانت و كفرانشان دوست ندارد. ٢ انّ اللّه لا يحبّ كلّ خوّان كفور ١. راهنما ١١/ ٥٩٢. ٢. الميزان ١٤/ ٣٨٣.
٥. محبت خداوند نسبت به مؤمنان، دليل حمايت و پشتيبانى كردن از آنان: اينكه خداوند شرّ مشركان را از مؤمنان دفع مىكند از آن روست كه آنان را دوست مىدارد و محبت خداوند نسبت به آنان به دليل امانتدارى و سپاسگزارى آنان است.
از اين رو، خداوند از دين خود كه نزد مؤمنان [امانت] است، دفاع مىكند. ١ محبت خدا به مؤمنان ونيز امانتدارىو سپاسگزارى