جهاد در آيينه قرآن(ج2) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ١٢٦
بخندند؛ زيرا دوامى ندارد و بايد در آخرت زياد بگريند؛ زيرا فقط مواقف روز رستاخيز پنجاه هزار سال است و اين كيفرى است كه به سزاى كفر و نفاق و تخلّف بدون عذر از جهاد كسب نمودند. ١ فليضحكوا قليلًا و ليبكوا كثيراً جزاءً بما كانوا يكسبون ١. مجمع البيان ٥- ٦/ ٨٦.
٤. تخلّف از جهاد و فرمان رسول خدا (ص) و اخلال در بسيج و تجهيز سپاه اسلام، جرمى بزرگ: ١ اين آيه ادامه آيه قبل است و منافقان متخلّف را به عذاب اخروى تهديد مىكند. مفهوم آيه اين است كه تخلّف از جهاد و فرمان پيامبر و اخلال در بسيج و تجهيز سپاه اسلام و خرسندى از نرفتن به جهاد، جرمى بزرگ و گناهى سنگين است.
فليضحكوا قليلًا و ليبكوا كثيراً جزاءً بما كانوا يكسبون ١. راهنما ٧/ ٢٢١.
تخلّف از جهاد:
كيفر ١؛ آثار ٣؛ جرم ٤ جهاد:
جرم اخلال در ٤ منافقان:
كمى خنده ١؛ گريه اخروى ١؛ رنجهاى طولانى ٢، ٣؛ كمى سرور ٢، ٣؛ كيفر دنيوى ٢؛ تهديد ٣؛ متخلّف از جهاد ٣ فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلى طَائفَةٍ مِنهُمْ فَاسْتْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تخْرُجُواْ مَعِىَ أَبَدًا وَ لَن تُقاتِلُواْ مَعِىَ عَدُوًّا إِنَّكمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُواْ مَعَ الخالِفِينَ (٨٣)
(توبه ٨٣)
و اگر خدا تو را به سوى طايفهاى از آنان بازگردانيد، و آنان براى بيرون آمدن [به جنگ ديگرى] از تو اجازه خواستند، بگو: شما هرگز با من خارج نخواهيد شد، و هرگز همراه من با هيچ دشمنى نبرد نخواهيد كرد؛ زيرا شما نخستين بار به نشستن تن درداديد. پس [اكنون هم] با خانهنشينان بنشينيد.