جهاد در آيينه قرآن(ج2) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٥٢
پس گسستن اين پيوند با كافران بيگانه و غير خويشاوند به طريق اولى واجب است. ١ يا ايها الذين آمنوا لاتتّخذوا آباءكم و اخوانكم اولياء ...
١. مجمع البيان ٥- ٦/ ٢٦.
٣. ايجادكنندگان پيوند دوستى با كافران خويشاوند، مردمانى حقيقتاً ستمپيشه: جمله «و من يتولّهم منكم فاولئك هم الظالمون» با تأكيداتى همچون اسمى بودن، آمدن الف و لام بر سر خبر (الظالمون) و ضمير فصل (هم)، مفيد آن است كه كسانى كه با خويشاوندان كافر پيوند دوستى برقرار كنند، ستمگرند و در ظلم و ستم خود پايدارند؛ ١ زيرا دوستى را در جاى خود يعنى اهل ايمان به كار نبردهاند. ٢ و من يتولهم منكم فاولئك هم الظالمون ١. الميزان ٩/ ٢٠٧. ٢. مجمع البيان ٥- ٦/ ٢٦.
حاطب بن ابى بلتعه:
ظلم:
نشانههاى ٣ كافران:
حرمت دوستى با ١، ٢؛ دوستى با خويشاوند ١، ٣ (توبه/ ٢٤)
قُلْ إِن كانَ ءَابَاؤُكُمْ وَ أَبْنَاؤُكُمْ وَ إِخْوانُكُمْ وَ أَزْواجُكمْ وَ عَشِيرَتُكمْ وَ أَمْوالٌ اقْترَفْتُمُوهَا وَ تجرَةٌ تخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَ مَساكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ جِهَادٍ فىِ سَبِيلِهِ فَترَبَّصُواْ حَتى يَأْتىَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَ اللَّهُ لَا يهْدِى الْقَوْمَ الْفاسِقِينَ (٢٤)
بگو: اگر پدران و پسران و برادران و زنان و خاندان شما و اموالى كه گرد آوردهايد و تجارتى كه از كسادش بيمناكيد و سراهايى را كه خوش مىداريد، نزد شما از خدا و پيامبرش و جهاد در راه وى دوست داشتنىتر است، پس منتظر باشيد تا خدا فرمانش را [به اجرا در] آورد. و خداوند گروه فاسقان را راهنمايى نمىكند.