سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ٣٠٧ - ١٥٥ و نيز از سوره فتح نازل شده است
فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْراةِ وَ مَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوى عَلى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظِيماً محمد فرستاده خداست و كسانى كه با او هستند در برابر كفار سرسخت و شديد و در ميان خودشان مهربانند، پيوسته آنها را در حال ركوع و سجود مىبينى در حالى كه همواره فضل خدا و رضاى او را مىطلبند، نشانه آنها در صورتشان از اثر سجده نمايان است، اين وصف آنها در تورات است و وصف آنان در انجيل همانند زراعتى است كه جوانههاى خود را خارج كرده سپس به تقويت آن پرداخته تا محكم شده و بر پاى خود ايستاده است و به قدرى رشد كرده كه زارعان را به شگفتى وا مىدارد؛ اين براى آن است كه كافران را به خشم آورد و خدا به كسانى از آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته انجام دادهاند، آمرزش و پاداشى بزرگ وعده مىدهد.
(سوره فتح آيه ٢٩) ٨٨٦- عن ابن عباس في قول اللّه تعالى: (محمد رسول اللّه و الذين معه- أبو بكر- أشداء على الكفّار- عمر- رحماء بينهم- عثمان- تراهم ركعا سجّدا- عليّ- يبتغون فضلا من اللّه و رضوانا- طلحة و الزبير- سيماهم في وجوههم من أثر السجود- عبد الرحمان بن عوف و سعد بن أبي وقّاص- ذلك مثلهم في التوراة و مثلهم في الإنجيل- أبو عبيدة الجراح- كزرع أخرج شطأه فآزره- بأبي بكر- فاستغلظ- بعمر- فاستوى على سوقه- بعثمان- يعجب الزرّاع ليغيظ بهم الكفار- بعلي- وعد اللّه الذين آمنوا و عملوا الصالحات منهم- جميع أصحاب محمد- مغفرة و أجرا عظيما).