سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ١٥٧ - ٦٣ و نيز در اين سوره نازل شده است أ فمن كان على بينة من ربه و يتلوه شاهد منه
آگاه باشيد، سوگند به كسى كه دانه را شكافت و موجود زنده را آفريد، مثل ما در ميان شما مثل كشتى نوح در قوم خود و مثل دروازه آمرزش در بنى اسرائيل است.
آيا سوره هود را خواندهاى؟ «افمن كان على بينة من ربه و يتلوه شاهد منه» پيامبر خدا بر بينهاى از پروردگارش بود و من دنبال او و شاهد از (خاندان) او بودم.[١] ٣٧٦- عن الحارث عن عليّ بن ابى طالب قال: رسول اللّه على بيّنة من ربّه و أنا الشاهد منه ٦ أتلوه اتبعه.
حارث از علىّ بن ابى طالب ٧ نقل مىكند كه گفت: رسول خدا بر بينهاى از پروردگارش بود و من شاهدى از خاندان اويم كه او را دنبال مىكردم و پيرو او بودم.
٣٧٧- عن أبي الطفيل قال: خطبنا عليّ بن ابى طالب على منبر الكوفة، فقام إليه ابن الكوّاء فقال: هل أنزلت فيك آية لم يشاركك فيها أحد؟ قال: نعم أما تقرأ:
(أفمن كان على بيّنة من ربّه و يتلوه شاهد منه) فالنبي ٦ كان على بيّنة من ربّه و أنا الشاهد منه).
ابو الطفيل گفت: علىّ بن ابى طالب ٧ در منبر كوفه بر ما خطبه خواند، پس ابن كواء برخاست و گفت: آيا درباره تو آيهاى نازل شده كه كس ديگرى در آن شريك تو نبوده؟ گفت: آرى آيا نخواندهاى: «افمن كان على بينة من ربه و يتلوه شاهد منه» پيامبر بينهاى از پروردگارش داشت و من شاهدى از خاندان او بودم.
٣٧٨- عن عبد اللّه بن نجي عن علي ٧ قال: ما ضللت و لا ضل بي و ما نسيت ما عهد إليّ و إني لعلى بيّنة من ربّي بيّنها لنبيّه؛ و بيّنها النبي لي، و إنّي لعلى الطريق الواضح القطه لقطا.
عبد اللّه بن نجىّ گفت: علىّ بن ابى طالب ٧ گفت: به خدا سوگند كه گمراه نشدهام و كسى مرا گمراه نكرده و من ترديد نكردهام و من بر بينهاى از پروردگارم
[١] شبيه اين روايت در منتخب كنز العمال ج ١ ص ٤٤٩ و سيوطى، الدر المنثور ذيل اين آيه نيز نقل شده است.