سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ١٣٤ - ٥١ و از سوره توبه نازل شده است و أذان من الله و رسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين و رسوله
٣٠٨- عن ابن عباس قال: كان بين نبي اللّه و بين قبائل من العرب عهد، فأمر اللّه نبيّه أن ينبذ إلى كل ذي عهد عهده إلّا من أقام الصلاة المكتوبة و الزكاة المفروضة، فبعث عليّ بن ابى طالب بتسع آيات متواليات من أول براءة، و أمره رسول اللّه ٦ أن ينادي بهنّ يوم النحر، و هو يوم الحجّ الأكبر، و أن يبرىء ذمّة رسول اللّه من أهل كلّ عهد، فقام عليّ بن ابى طالب يوم النحر عند الجمرة الكبرى فنادى بهؤلاء الآيات.
ابن عباس گفت: ميان پيامبر خدا و قبائلى از عرب پيمان بود، پس خداوند به پيامبرش فرمان داد پيمان هر صاحب پيمانى را به خودشان برگرداند مگر كسى كه نماز واجب را بپا دارد و زكات واجب را بپردازد، پس علىّ بن ابى طالب ٧ را با نه آيه متوالى از اول سوره برائت مبعوث كرد و پيامبر به او فرمان داد كه آن آيات را در روز عيد قربان كه روز حج اكبر است نزد جمره بزرگ بخواند و او اين آيات را خواند.
٣٠٩- عن أنس بن مالك أنّ رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم بعث ببراءة مع أبي بكر إلى أهل مكة، فلمّا بلغ ذا الحليفة بعث إليه فردّه و قال: لا يذهب به إلّا رجل من أهل بيتي فبعث عليا.
انس بن مالك گفت: پيامبر خدا سوره برائت را با ابو بكر به جانب اهل مكه فرستاد، چون به ذو الحليفه رسيد كسى را دنبال او فرستاد و او را برگردانيد و گفت:
آن را جز مردى از اهل بيت من نبرد، پس على را فرستاد.
٣١٠- عن أنس قال: بعث النبي ٦ ببرائة مع أبي بكر الصديق رضي اللّه عنه، ثم دعاه فقال: لا ينبغي أن يبلّغ هذا إلّا رجل منيّ من أهلي. فدعا عليا فأعطاه إياها.
انس گفت: پيامبر سوره برائت را با ابو بكر فرستاد سپس او را خواند و گفت:
شايسته نيست كه اين را كسى جز مردى از اهل بيت من ابلاغ كند، پس على را خواند و آن را به على داد.
٣١١- ٣١٨- همين مضمون با چند سند ديگر نيز نقل شده است.
٣١٩- عن حنش عن عليّ بن ابى طالب أن النبي ٦ حين بعثه ببراءة قال: يا