سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ٢٢٦ - ١١٧ و از سوره نمل نازل شده است من جاء بالحسنة فله خير منها و هم من فزع يومئذ آمنون و من جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم تعملون
به شما هستم با چيزى كه هيچ كس آن را نياورده است و من دنيا و آخرت را براى شما آوردهام، پس تسليم شويد و از من پيروى كنيد تا هدايت شويد. كيست از شما كه با من برادرى كند و وزير من شود و ولىّ و وصىّ من پس از من و جانشين من در خاندانم باشد و قرض مرا ادا كند؟ همه آنان ساكت شدند و پيامبر اين سخن را سه بار تكرار كرد و هر بار آنان ساكت بودند و على مىگفت: من. پيامبر گفت: تو. پس مردم بلند شدند و به ابو طالب مىگفتند: از پسرت اطاعت كن كه او را امير تو كرد.[١]
١١٧ و از سوره نمل نازل شده است: مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْها وَ هُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
و هر كس كار نيكويى بكند، براى او بهتر از آن داده مىشود و آنان از ناراحتى آن روز در امان خواهند بود و هر كس كار بدى كند، به رو در آتش سرنگون شوند، آيا جز آنچه مىكرديد سزا داده مىشويد؟.
(سوره نمل آيات ٨٩- ٩٠) ٥٨١- عن ابو جعفر يقول: دخل أبو عبد اللّه الجدلي على أمير المؤمنين فقال له:
يا أبا عبد اللّه أ لا أخبرك بقول اللّه تعالى: (من جاء بالحسنة- إلى قوله- تعملون)؟
قال: بلى جعلت فداك. قال: الحسنة حبّنا أهل البيت و السيئة بغضنا.
ابو جعفر گفت: ابو عبد اللّه جدلى بر امير المؤمنين وارد شد، به او گفت: اى
[١] اين روايت در كتابهاى متعددى نقل شده است از جمله: ابن عساكر، تاريخ دمشق ١ ص ٩١ و طبرى، جامع البيان ج ١١ ص ١٢٢ و گنجى، كفاية الطالب ص ٢٠٤.