تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٠٦ - ترجمه
[سوره القصص (٢٨): آيات ٥١ تا ٥٥]
وَ لَقَدْ وَصَّلْنا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (٥١) الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ (٥٢) وَ إِذا يُتْلى عَلَيْهِمْ قالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ (٥٣) أُولئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِما صَبَرُوا وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ (٥٤) وَ إِذا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَ قالُوا لَنا أَعْمالُنا وَ لَكُمْ أَعْمالُكُمْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ لا نَبْتَغِي الْجاهِلِينَ (٥٥)
ترجمه:
٥١- ما آيات قرآن را يكى بعد از ديگرى براى آنها آورديم شايد متذكر شوند.
٥٢- كسانى كه قبلا كتاب آسمانى به آنها دادهايم به آن (قرآن) ايمان مىآورند.
٥٣- و هنگامى كه بر آنها خوانده مىشود مىگويند: به آن ايمان آورديم، اينها همه حق است، و از سوى پروردگار ماست، ما قبل از اين هم مسلمان بوديم.
٥٤- آنها كسانى هستند كه اجر و پاداششان را به خاطر شكيباييشان دو بار دريافت مىدارند آنها به وسيله نيكيها بديها را دفع مىكنند، و از آنچه به آنان روزى دادهايم انفاق مىنمايند.
٥٥- هر گاه سخن لغو و بيهودهاى بشنوند از آن روى مىگردانند و مىگويند اعمال ما از آن ماست، و اعمال شما از آن خودتان، سلام بر شما (سلام وداع) ما طالب جاهلان نيستيم!