تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٤٨ - ترجمه
[سوره الرعد (١٣): آيات ١٢ تا ١٥]
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفاً وَ طَمَعاً وَ يُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ (١٢) وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَ يُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَيُصِيبُ بِها مَنْ يَشاءُ وَ هُمْ يُجادِلُونَ فِي اللَّهِ وَ هُوَ شَدِيدُ الْمِحالِ (١٣) لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَجِيبُونَ لَهُمْ بِشَيْءٍ إِلاَّ كَباسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْماءِ لِيَبْلُغَ فاهُ وَ ما هُوَ بِبالِغِهِ وَ ما دُعاءُ الْكافِرِينَ إِلاَّ فِي ضَلالٍ (١٤) وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ كَرْهاً وَ ظِلالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ (١٥)
ترجمه:
١٢- او كسى است كه برق را به شما نشان مىدهد كه هم مايه ترس است هم اميد و ابرهاى سنگين بار ايجاد مىكند.
١٣- و رعد تسبيح و حمد او مىگويد، و (نيز) فرشتگان از ترس او، و صاعقهها را مىفرستد و هر كس را بخواهد گرفتار آن مىسازد در حالى كه آنها (با مشاهده اينهمه آيات خدا باز هم) در باره خدا به مجادله مشغولند، و او قدرتى بىانتها (و مجازاتى دردناك) دارد.
١٤- دعوت حق از آن او است و كسانى كه (مشركان) غير از خدا مىخوانند به دعوت آنها پاسخ نمىگويند، آنها همچون كسى هستند كه كفهاى خود را به سوى آب مىگشايد تا آب بدهانش برسد و هرگز نخواهد رسيد، و دعاى كافران جز در ضلال (و گمراهى) نيست! ١٥- همه آنها كه در آسمانها و زمين هستند از روى اطاعت يا اكراه و همچنين سايههاى آنها- هر صبح و عصر- براى خدا سجده مىكنند.