تسلیة العباد در ترجمه مُسکن الفؤاد
(١)
مقدمه ناشر
٥ ص
(٢)
پيشگفتار مصحح
٧ ص
(٣)
نويسنده كتاب
١٠ ص
(٤)
ترجمه كتاب
١١ ص
(٥)
روش تحقيق
١١ ص
(٦)
مقدمه
١٣ ص
(٧)
باب اول عوضهاى مصيبت فرزندان
٣١ ص
(٨)
فصل در آنچه تعلق به اين باب دارد
٤٩ ص
(٩)
باب دويم در صبر است و آنچه ملحق به اوست
٥٥ ص
(١٠)
در ذكر جماعتى از زنان كه علما، صبر و احتساب ايشان را نقل كردهاند
٨٥ ص
(١١)
باب سيم رضا
١٠٣ ص
(١٢)
درجات رضا
١١٣ ص
(١٣)
فصل بعضى از حكايات صابران و راضيان به قضاى الهى
١١٧ ص
(١٤)
فصل در دعا
١٢١ ص
(١٥)
باب چهارم در گريه است
١٢٣ ص
(١٦)
فصل گفتن كلمه استرجاع
١٣٥ ص
(١٧)
فصل نوحهگرى و تسليت دادن
١٣٩ ص
(١٨)
و اما الخاتمه
١٤١ ص
(١٩)
فصل كيفيت تسليت دادن
١٤٧ ص
(٢٠)
فصل تذكر به مصائب حضرت رسول و ديگر مطالب
١٥١ ص
(٢١)
فصل عنايت خداوند به مصيبت ديدگان
١٥٥ ص
(٢٢)
رساله امام صادق به بعضى از آشنايان مصيبت ديدهاش
١٥٩ ص
(٢٣)
1 فهرست موضوعات
١٦٧ ص
(٢٤)
2 فهرست آيات قرآنى
١٦٨ ص
(٢٥)
3 فهرست احاديث و اخبار و عبارات عربى
١٧٠ ص
(٢٦)
4 فهرست اعلام
١٧٩ ص
(٢٧)
5 فهرست اشعار فارسى و عربى به ترتيب قافيه
١٨٤ ص
(٢٨)
ادامه فهرست آيات قرآنى
١٨٥ ص
(٢٩)
6 فهرست جايها
١٨٦ ص
(٣٠)
7 فهرست كتب وارده در متن
١٨٧ ص
(٣١)
8 فهرست منابع
١٨٨ ص
 
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص

تسلیة العباد در ترجمه مُسکن الفؤاد - شهید ثانی - الصفحة ١٢٩ - باب چهارم در گريه است

و روايت شده است كه يكى از دختران آن حضرت، خدمتش پيغام كرد كه دختر من بيمار است؛ فرمود:

«ان لله ما اخذ، و لله ما اعطى» و جاءها في اناس من اصحابه، فاخرجت اليه الصبيّة و نفسها يتقعقع في صدرها، فرقّ عليها و ذرفت عيناه فنظر اليه اصحابه فقال «ما لكم تنظرون الى رحمة يضعها الله حيث يشاء انما يرحم الله من عباده الرحماء.»

[١]:

«به درستى كه خداى راست آنچه را ستاند و آنچه را دهد و همراه اصحاب، به خانه دختر خويش تشريف برد. بيمار را به حضرتش آوردند و نفس او را در سينه‌اش اضطراب بود، آن حضرت بر او گريست و اشك از ديدگان مباركش فرو ريخت.

اصحاب به سوى آن حضرت نگران شدند، فرمود: چيست شما را كه به من نگران شده‌ايد؟

اين گريه علامت رحمتى است كه خداى تعالى هر كجا مى‌خواهد مى‌برد. به درستى كه خداى تعالى رحم مى‌فرمايد از بندگان خود آن را كه صاحب رحم و نرمى دل باشد.» و اسامة بن زيد است كه گفت: امامه بنت زينب را خدمت آن حضرت آوردند و نفس در سينه‌اش مى‌تپيد. آن حضرت فرمود:

«لله ما أخذ، و لله ما اعطى و كلّ الى اجل مسمّى» و بكى فقال له سعد بن عباده: تبكى و قد نهيت عن البكاء؟! فقال رسول الله ٦ انما هى رحمة يجعلها الله في قلوب عباده، و انما يرحم الله من عباده الرحماء.»

:[٢]: «خداى راست آنچه ستاند و آنچه بخشد و هر كسى را مدتى است معين [سپس‌] بگريست. سعد بن عباده به حضرتش عرض كرد: آيا گريان مى‌شوى و خود نهى از گريه مى‌فرمودى؟ پيغمبر خداى فرمود: به درستى كه گريه رحمتى است كه خداى تعالى در دلهاى بندگانش قرار مى‌دهد و خداى رحم مى‌فرمايد از بندگان خود صاحبان رحم را.» و چون جعفر بن ابى طالب- رضى الله عنه- به درجه شهادت فايز گرديد، پيغمبر خداى به خانه اسماء تشريف ورود ارزانى نمود و به او فرمود:

«اخرجى الىّ ولد جعفر.» فخرجوا فضمهم اليه و شمّهم و دمعت عيناه فقالت يا رسول الله اصيب جعفر؟ قال: «نعم‌


[١] صحيح بخارى ٢: ١٠٠ و ٧: ١٥١ و ٨: ١٦٦ و ٩: ١٤١ و ١٦٤؛ صحيح مسلم ٢: ٦٣٥/ التعازى: ١٠؛ سنن ابن ماجه ١: ٥٠٦؛ سنن ابى داود ٣: ١٩٣؛ سنن نسائى ٤: ٢٢.

[٢] مسند احمد ٥: ٢٠٤ و ٢٠٧.