ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٢٤ - تفسير
شرح لغات
أ فتطمعون ...- آيا اميد و آرزو داريد.
فريق ...- جمعيّتى.
يحرّفونه ...- تغيير ميدهند سخن را از معنايش.
تفسير
(أَ فَتَطْمَعُونَ ...)- آيا اميد و آرزو داريد.
خطاب متوجه امّت پيامبر اكرم است و منظور اين است: اى مردم با ايمان آيا اميد و آرزو داريد.
(أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ ...)- اينكه ايمان بياورند براى شما.
از راه فكر و مطالعه و عبرت و با اراده پيروى حق را گردن بنهند.
(وَ قَدْ كانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ ...)- در حالى كه بودند جمعيتى از ايشان.
يعنى از آنهايى كه مانند اينها بودند از گذشتگانشان.
(يَسْمَعُونَ كَلامَ اللَّهِ ...)- مىشنيدند كلام خدا را.
و ميدانستند كه آن حق است و از راه عناد تغيير ميدادند آن را و بر غير معناى مراد حمل ميكردند و در آن جماعت چند قول است.
١- از مجاهد و سدى نقل شده: منظور از آن جماعت دانشمندان يهود است كه توراة را تغيير داده حلال را حرام و حرام را حلال نمودند بر طبق خواهشهاى دل و كمك به آنهايى كه از رشوه دادن باينان دريغ ندارند.
٢- ابن عباس و ربيع گفتهاند: منظور از آن جماعت همان هفتاد نفرى بودند كه موسى آنان را از ميان قومش برگزيده و آنها كلام خدا را شنيدند و فرمان نبردند و وقتى كه بسوى قوم برگشتند جريان را بر خلاف واقع نقل كردند، و بنا بر اين قول منظور از(كَلامَ اللَّهِ) همان سخن گفتن خداوند با موسى در وقت مناجات بود.
و گفته شده: منظور از(كَلامَ اللَّهِ) اوصاف پيامبر اسلام است كه در تورات ذكر شده.