ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٣ - امتحان خداوند بچه معنا است؟
[سوره البقرة (٢): آيه ١٢٣]
(وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا تَنْفَعُها شَفاعَةٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ (١٢٣))
[ترجمه]
و بترسيد از روزى كه كسى بجاى ديگرى پاداش و كيفر نه بيند و از هيچكس فدايى پذيرفته نشود و شفاعتى او را سودمند نيافتد و كسى را ياورى نباشد: (١٢٣)
تفسير:
مانند اين آيه و تفسيرش در سابق گذشت
. [سوره البقرة (٢): آيه ١٢٤]
(وَ إِذِ ابْتَلى إِبْراهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِماتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قالَ إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً قالَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي قالَ لا يَنالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ (١٢٤))
[ترجمه]
هنگامى كه خداوند ابراهيم ٧ را بچند امر امتحان فرمود و او همه را بانجام رسانيد، خداوند باو گفت:
«من ترا براى پيشوايى مردم انتخاب ميكنم» ابراهيم ٧ عرضكرد:
«پروردگارا اين پيشوايى را براى فرزندان من نيز قرار بده» خداوند فرمود: «امامت كه عهد من است هرگز بستمكاران نخواهد رسيد» (١٢٤)
شرح لغات
ابتلى ...- امتحان كرد اتمهن ...- آنها را بانجام رسانيد ذريه ...- نسل، فرزندان لا ينال ...- نميرسد
تفسير:
(وَ إِذِ ابْتَلى إِبْراهِيمَ رَبُّهُ ...)- هنگامى كه خداوند ابراهيم ٧ را امتحان كرد
امتحان خداوند بچه معنا است؟
بايد توجه داشت كه نسبت دادن «امتحان» بخداوند مجاز است زيرا امتحان حقيقى از كسى صادر ميشود كه عاقبت امر را نداند و بخواهد بوسيله «امتحان» آن را معلوم كند و حال آنكه خداوند از عواقب امور كاملًا آگاهست.