ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٢٤ - ترجمه
و ساير دانشمندان اهل سنت ميگويند در تمام مسجدها اعتكاف صحيح است و فقط مالك است كه آن را مختص به مسجد جامع (شهر) ميداند.
و نيز نزد ما اعتكاف بدون روزه گرفتن صحيح نيست و ابو حنيفه و مالك نيز چنين گفتهاند ولى شافعى مىگويد بدون روزه هم صحيح است.
و باز نزد ما (شيعه) اعتكاف در كمتر از سه روز صحيح نيست ولى در نزد ابو حنيفه بيك روز هم صحيح است و مالك مىگويد بايد ده روز باشد.
و شافعى مىگويد هر چه باشد كافى است اگر چه يك ساعت باشد و ضمناً از اين آيه استفاده مىشود كه در حال اعتكاف آميزش با زنان حرام است چه شب باشد و چه روز زيرا عدم جواز را مشروط نمود بحال اعتكاف.
(تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ...)- اشاره به احكامى است كه بيان شده است. و حدود خدا محرمات او است (حسن) و ضحّاك گفته مراد گناهان است و زجاج مىگويد منظور چيزهايى است كه خداوند از آنها منع كرده است.
(فَلا تَقْرَبُوها ...)- يعنى آنها را انجام ندهيد و بعضى گفتهاند مراد واجبات خدا است پس نزديك آنها نشويد به مخالفت و نافرمانى در آنها.
(كَذلِكَ ...)- يعنى مثل اين بيانى كه گفته شد.
(يُبَيِّنُ اللَّهُ آياتِهِ لِلنَّاسِ ...)- يعنى حجّتها و براهين كه در مورد اوامر و نواهى بيان شده است.
(لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ...)- يعنى تا اين كه از گناهان و تجاوز به حدودى كه درباره واجبات و محرّمات و مباحات تعيين كرده. پرهيز كنيد.
و اين آيه مىرساند كه خداوند پرهيزكارى را از تمام مردم خواسته است
. [سوره البقرة (٢): آيه ١٨٨]
(وَ لا تَأْكُلُوا أَمْوالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْباطِلِ وَ تُدْلُوا بِها إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقاً مِنْ أَمْوالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (١٨٨))
[ترجمه]
از روى نادانى بباطل مالهاى يكديگر را مخوريد و نبريد آنها را نزد قاضيان كه قسمتى از مالهاى مردم را از راه گناه بخوريد.