ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٢ - تفسير
و برخى گفتهاند: در دنيا زيانكارند از نظر پيروزى و نصرت و در آخرت زيانكارند از لحاظ نعمتهاى بهشت كه خداوند براى مؤمنين آماده كرده است
. [سوره البقرة (٢): آيه ١٢٢]
(يا بَنِي إِسْرائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعالَمِينَ (١٢٢))
[ترجمه]
اى بنى اسرائيل بياد آوريد نعمتى را كه بشما عطا كردم و اينكه شما را برترى و فضيلت دادم بر همه مردم. (١٢٢)
تفسير:
مانند اين آيه در آيه چهل و اندى گذشت و همين طور تفسير آن ليكن در علت تكرار آن سه گفتار است:
١- نعمتهاى خداوند چون كه ريشهها و پايههاى تمام نعمتها است از اين جهت خداوند مكرّراً يادآورى ميفرمايد بمنظور مبالغه در خواندن آنان به شكر نعمتها تا فرمانبردارى او را پذيرفته و شكر نعمتهاى او را بجاى آورند و بدانند كه او از هيچ نعمتى دريغ نفرموده.
٢- چون بين دو كلام فاصله زياد شد از اينرو تكرار يادآورى بمنظور تأكيد و ابلاغ در حجّت نيكو است.
٣- خداوند چون سخن از تورات را بميان آورد و در تورات راجع به پيامبرى عيسى و محمّد و مژده آمدن آنها صحبت شده از اينرو يادآورى كرد آنان را نسبت به- نعمتهايى كه ارزانى داشته و امتيازهايى كه براى آنان قائل شده است همانطور كه در سوره «الرّحمن» نعمتهاى خود را شمرده و آيه:(فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ) را تكرار نموده است و هر كدام ارتباط بياد آورى نعمت مخصوصى دارد و مربوط بهمان نعمتى است كه اين جمله دنبال آن ذكر شده و همين طور وعيد و وعده كيفرى كه در سوره مرسلات مكرّراً ميفرمايد و آيه:(فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ) را در دنبال كارهايى كه تكذيب براهين و مقتضاى ادلّه را بزرگ ميكند ذكر ميفرمايد- كه منظور وعده كيفر در برابر هر يك از آن اعمال است- و در حقيقت تكرارى وجود ندارد
.