ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣١٢ - تفسير
ابو على ميگويد: منظور از امر فرمان خداوند است در باره كيفر دادن خود او است و سپس خداوند فرمان خود را صادر فرمود:(قاتِلُوا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ)[١].
ابن عباس ميگويد: منظور از امر آيه كشتن و اسير كردن بنى قريظة و تبعيد بنى النضير است.
قتاده و ربيع و سدى ميگويند: منظور از امر فرمان قتال و جنگ است زيرا كه آنها گفتهاند: اين آيه بسبب آيه:(قاتِلُوا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ لا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ)[٢] نسخ شده است.
و برخى گفتهاند: اين آيه بسبب آيه:(فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ)[٣] نسخ شده است.
از امام باقر صلوات اللَّه عليه روايت شده است كه فرمود: پيامبر اكرم مأمور، بجنگ و كشتن نشد و مأذون در آن قرار نگرفت تا اينكه جبرئيل اين آيه:(أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا)[٤] را نازل و شمشير را حمائل او كرد.
(إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ...)- خداوند بر هر چيزى قادر است.
در آن سه قول است:
١- ابو على ميگويد: منظور قدرت كيفر دادن آنان است زيرا كه او بر هر چيزى قادر است.
٢- زجاج ميگويد: منظور قدرت او است بر اينكه مردم را بدين خود دعوت نموده و آنچه كه با حكمت و مصلحت موافقتر است بر طبق خواسته خود مردم را مأمور سازد و زمانى مردم را بعفو و گذشت و زمان ديگر بكيفر دادن امر كند.
[١] سوره ٩ آيه ٢٩ مقاتله كنيد آنهايى را كه ايمان نمىآورند.
[٢] سوره ٩ آيه ٢٩ پيكار و مقاتله كنيد آنهايى را كه ايمان بخدا و بروز جزا نميآورند
[٣] سوره ٩ آيه ٥ بكشيد مشركين را هر كجا يافتيد ايشان را.
[٤] سوره ٢٦ آيه ٣٩ به آنهايى كه كفار با آنها كارزار كردهاند دستور كارزار داده شد زيرا كه آنان ستمديده هستند.