ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٤٣ - تفسير
دين باشند زيرا كه اهل يك دين بمنزله يك مردند رسول اللَّه ٦ فرمود: مؤمنان در تراحم و تعاطف بمنزله يك جسد هستند كه هر گاه عضوى بدرد آيد ساير اعضاء براى آن بيدار و در مقام علاج هستند[١].
برخى گفتهاند: منظور از اين جمله عبارت است از اينكه برخى از شما بعض ديگر را نكشد كه در برابر گرفتار قصاص خواهد شد و در نتيجه دو نفر كشته خواهند شد و در حقيقت خود قاتل كشنده نفس خويشتن است زيرا كه او سبب كشتن خود شده.
(وَ لا تُخْرِجُونَ أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيارِكُمْ ...)- و بيرون نكنيد همديگر را از خانههايتان بعضى از شما برخى ديگر را از خانهاش بيرون نكند و در نتيجه خانه را متصرّف شود.
و گفته شده: منظور اين است: كارى را كه كيفر بيرون كردن از خانه را داشته باشد انجام ندهيد همانطور كه بنى النضير انجام دادند.
(ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَ أَنْتُمْ تَشْهَدُونَ ...)- سپس اعتراف كرديد و شما گواهيد.
اعتراف كرديد و شما گواهيد كه ما از پيشينيان شما عهد و پيمان گرفتيم و آنان كاملًا پذيرفتند و خويش را ملزم كردند.
و گفته شده: معناى اقرار راضى بودن و صبر كردن در برابر آن است همانطور كه شاعر ميگويد:
|
أ لست كليبيّاً اذ سم خطة |
اقر كاقرار الحلية للبعل[٢] |
|
اختلاف كردهاند در اينكه مخاطب در(وَ أَنْتُمْ تَشْهَدُونَ) كيست.
[١] شاعر پارسى زبان از اين حديث اقتباس كرده آنجا كه ميگويد:
|
بنى آدم اعضاى يكديگرند |
كه در آفرينش ز يك گوهرند |
|
[٢] در هجو بنى كليب گفته شده و معناى آن اين است:
آيا نيستى از بنى كليب كه هنگامى كه قصهاى بآنها واگذار شود همانند زن در برابر شوهرش راضى و صبور است.