آثار الباقية في شرح الحاشية - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٩٥ - مفرد - مركب
ترجمه : لفظى كه براى معنائى وضع شده اگر بجزئى از آن دلالت بر جزء معنايش مقصود باشد بآن لفظ مركّب گويند اعم از اينكه مركّب تام بوده يا ناقص، تامّ نيز خبر باشد يا انشاء چنانچه ناقص نيز تقييدى بوده يا غير تقييدى و در صورتيكه بجزء آن دلالت بر جزء معنايش قصد نشود آنرا مفرد خوانند .
حاشيه : قوله : و الموضوع .
اى اللفظ الموضوع ان اريد الدّلالة بجزء منه على جزء معناه فهو المركّب و الّا فهو المفرد .
فالمركّب انّما يتحقّق بتحقّق امور اربعة :
الاوّل : ان يكون للفظه جزء .
الثانى : ان يكون لمعناه جزء .
الثالث : ان يدلّ جزء لفظه على جزء معناه .
الرّابع : ان يكون هذه الدّلالة مرادة .
فبانتفاء كلّ من القيود الاربعة يتحقّق قسم من المفرد، فالمركب قسم واحد و المفرد اقسام اربعة :
الاوّل : ما لا جزء للفظه نحو همزة الاستفهام .
الثانى : ما لا جزء لمعناه نحو لفظ اللّه .
الثالث : ما لا دلالة لجزء لفظه على جزء معناه نحو : زيد و عبد اللّه علما .
الرّابع : ما يدلّ جزء لفظه على جزء معناه لكن هذه الدّلالة غير مقصودة كالحيوان النّاطق علما للشخص الانسانى .
ترجمه :
مفرد- مركّب
آثار الباقية في شرح الحاشية؛ص٩٥
مه « موضوع » در عبارت مصنّف بمعناى لفظ موضوع است يعنى لفظى كه براى معنائى وضع شده و مقصود اينست كه :
آثار الباقية في شرح الحاشية، ص