تفسير قرآن ناطق - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٥٢٥
( ٨٨ )
.وَ مَنْ جَحَدَكُمْ كافِرٌ .
.و هر كه شما را انكار كند ، كافر است ...
توضيح واژه ها
جَحَدَ : نفى كرد ، انكار كرد ، منكر شد . [١] كافِر : پنهان كننده ، كفرورزنده ، بى ايمان . [٢]
شرح
واژه «كفر» ، در لغت به معناى پوشاندن است و در متون دينى نيز كفر ، گاهى به معناى لغوى آن ، استعمال شده است و گاهى ، معنايى اصطلاحى دارد و از اين رو ، تمام استعمالات كفر را نمى توان ناپسند دانست ؛ بلكه گاهى همان معناىِ لغوى كفر ، بدونِ هر گونه ارزش گذارى ، منظور بوده است. از آن جمله ، عرب به كشاورز، «كافِر» مى گويد ؛ زيرا كشاورز ، دانه را در زير خاك ، پنهان مى كند: «كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ . [٣] همچون بارانى كه گياه روياندنش ، كشاورزان را به شگفت مى آورد [ و خوش مى دارند ] » . در اين آيه، واژه «الكفّار» ، براى كشاورزان به كار رفته است و آنان را ستايش و يا نكوهش نمى كند و تنها ، گزارشى از فعّاليت كشاورزان را بازگو مى كند.
[١] «الجحود : نفى ما في القلب إثباته وإثبات ما في القلب نقيه» (مفردات ألفاظ القرآن ، ص ٨٨) .[٢] «الكفر في اللّغة : ستر الشى ء» (مفردات ألفاظ القرآن ، ص ٤٣٣) . «أصل صحيح يدلّ على معنى واحد ، و هو الستر والتغطية» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٥ ، ص ١٩١) .[٣] سوره حديد ، آيه ٢٠ .