تفسير قرآن ناطق - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٥١٣
( ٨٦ )
.إلَى اللّه ِ تَدْعُون وَ عَلَيْهِ تَدُلُّونَ ، وَ بِهِ تُؤمِنُونَ ، وَ لَهُ تُسَلِّمونَ [١] وَ بِأمْرِهِ تَعْمَلُونَ وَ إلى سَبيلِهِ تُرْشِدُونَ ، وَ بِقَولِهِ تَحْكُمُونَ . تنها و تنها [مردم را] به سوى خدا مى خوانيد و به سوى او راه نمايى مى كنيد و به او ايمان داريد و تسليم محض اوييد و به فرمانش ، رفتار كرده ، [ مردم را ]به سوى راه او هدايت مى كنيد و به گفتار او ، داورى مى نماييد ...
توضيح واژه ها
تَدْعُونَ : مى خوانيد ، دعوت مى كنيد ، فرا مى خوانيد . [٢] تَدُلُّون : راه نمايى مى كنيد ، مى نمايانيد ، دلالت مى كنيد . [٣] تُسَلِّمون : تسليم مى شويد ، تن مى دهيد . [٤] تَعْمَلُون : عمل مى كنيد ، انجام مى دهيد ، به كار مى بنديد . [٥] تُرشِدون : ارشاد مى كنيد ، راه نمايى مى كنيد ، ره نمون مى شويد . [٦] تَحْكُمُون : حكم مى كنيد ، فتوا مى دهيد . [٧]
[١] در برخى نسخه ها ، «تُسْلِمون» (از باب افعال) آمده ، به اين معنا كه «سر تسليم ، فرود مى آوريد» .[٢] «أصل واحد ، و هو أن تميل الشى ء إليك بصوت و كلام يكون منك» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٢ ، ص ٢٧٩) .[٣] «دلّ ... إبانة الشى ء بإمارة تتعلمها ... و الدليل الإمارة فى الشى ء» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٢ ، ص ٢٥٩) . «الدلالة : ما يتوصل به إلى معرفة الشى ء» (مفردات الفاظ القرآن ، ص ١٧١) .[٤] «الإسلام هو الانقياد لانّه يسلم من الاباء و الامتناع» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٣ ، ص ٩٠) «والتَّسليم ، بذل الرضا بالحكم» (لسان العرب ، ج ١٢ ، ص ٢٩٥) .[٥] «العين والميم واللّام ، أصل واحد صحيح و هو عام فى كلّ فعل يفعل» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٤ ، ص ١٤٥) . «العمل كلّ فعل يكون من الحيوان بقصد» (مفردات الفاظ القرآن ، ص ٣٤٨) .[٦] «أصل واحد يدلّ على استقامة الطريق» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٢ ، ص ٣٩٨) . «الرشد خلاف الغى ، يستعمل استعمال الهداية» (مفردات الفاظ القرآن ، ص ١٩٦) .[٧] «الحكم بالشى ء أن تقضى بأنّه كذا أو ليس بكذا» (مفردات الفاظ القرآن ، ص ١٢٦) .