تفسير قرآن ناطق - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٢٧٤
( ٤١ )
.وَ الذّادَةِ الحُماةِ .
.و حمايتگرانِ پشتيبان ...
توضيح واژه ها
الذّادَة : جمع «ذائد» ، به معناى مدافع ، حمايتگر ، پشتيبان . [١] الحُماة : جمع «حامى» ، به معناى پشتيبان . [٢]
شرح
رويارويى آدم و شيطان ، تا فرا رسيدن سراى باقى ، ادامه دارد و تمام ناشدنى است . مؤمنان ، همواره با هجوم شياطين ، رو به رو هستند و بدون نيرو و پشتيبانى ، توانايى حركت به سوى رستگارى را ندارند . واژه هاى «ذادة» و «حُماة» ، هر دو به معناى حمايت كننده و پشتيبان اند. بنا بر اين ، عبارت «الذادة الحُماة» ، نويد زندگى ساز به همه دينداران است كه امامان عليهم السلام از شما در برابر دشمنان ، دفاع مى كنند و در رسيدن به كمال انسانى ، حامى شما هستند .
پشتيبانىِ دنيوى
انسان ، با اراده خويش به دنيا قدم نمى نهد و بنا به تعبيرى ، مجبور است كه در اين دنيا زندگى كند ؛ امّا در انتخاب نوع زندگى و آينده خويش ، كاملاً آزاد است . انسان ، با اراده خود ، زندگى را مى سازد و هموست كه با چگونه زيستن ، آرامش يا اضطراب را براى خود ، فراهم مى آورد . خالق هستى ، مى دانست كه انسان ، با خطرهاى فراوانى رو به روست و به تنهايى نمى تواند مسير سعادت خويش را برگزيند و از همين رو ،
[١] «الذّادة جمع ذائد ، و هو الحامى الدافع» (النهاية ، ج ٢ ، ص ١٧٢) . «تنحية الشّى ء عن الشّى ء» (معجم مقاييس اللّغة ، ج ٢ ، ص ٣٦٥) . «رجل ذائد و ذوّاد : أى حامى الحقيقة دفّاع» (الصحاح ، ج ٢ ، ص ٤٧١) .[٢] «حميته حماية ، إذا دفعت عنه» (الصحاح ، ج ٦ ، ص ٢٣١٩) .