ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٢٤٣
٢١٩١٩.عنه عليه السلام : العَقلُ في الغُربَةِ قُربَةٌ ، الحُمقُ في الوَطنِ غُربَةٌ . [١]
٢١٩٢٠.عنه عليه السلام : مِن ضِيقِ العَطَنِ لُزومُ الوَطَنِ . [٢]
٢١٩٢١.عنه عليه السلام : لَيسَ بَلَدٌ بأحَقَّ بِكَ مِن بَلدٍ ، خَيرُ البِلادِ ما حَمَلَكَ . [٣]
٤٠٤٨
شَرُّ الأوطانِ
٢١٩٢٢.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لا خَيرَ في ... الوَطَنِ إلاّ مَع الأمنِ و السُّرورِ . [٤]
٢١٩٢٣.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : شَرُّ الأوطانِ ما لَم يَأمَنْ فيهِ القُطّانُ . [٥]
٢١٩٢٤.عنه عليه السلام : لا خَيرَ ... في الوَطَنِ إلاّ معَ الأمنِ و المَسَرَّةِ . [٦]
٢١٩٢٥.عنه عليه السلام ـ في صِفَةِ العَرَبِ قَبلَ البِعثَةِ ـ: إنّ اللّه َ بَعَثَ محمّدا صلى الله عليه و آله نَذيرا للعالَمِينَ ، و أمِينا علَى التَّنزيلِ ، و أنتُم مَعشَرَ العَرَبِ على شَرِّ دِينٍ ، و في شَرِّ دارٍ . [٧]
٢١٩١٩.امام على عليه السلام : خردمندى در غربتْ آشنايى است. نابخردى در وطنْ غربت است.
٢١٩٢٠.امام على عليه السلام : چسبيدن به زادگاه از كوته همّتى است.
٢١٩٢١.امام على عليه السلام : هيچ شهرى براى تو مناسبت تر از شهر ديگر نيست، بهترين شهرها آن است كه تو را پذيرا باشد (زندگى تو را تأمين كند و در آن رفاه و آسايش داشته باشى).
٤٠٤٨
بدترين وطن ها
٢١٩٢٢.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خيرى نيست در... وطن مگر با امنيّت و شادمانى.
٢١٩٢٣.امام على عليه السلام : بدترين وطن ها، وطنى است كه ساكنانش امنيّت و آسايش نداشته باشند.
٢١٩٢٤.امام على عليه السلام : خيرى نيست... در وطن، مگر با امنيّت و خوشى.
٢١٩٢٥.امام على عليه السلام ـ در وصف وضعيّت عرب ها پيش از بعثت ـفرمود : خداوند محمّد صلى الله عليه و آله را هشدار دهنده به جهانيان و امين بر وحى فرستاد و شما جماعت عرب بدترين دين و آيين را داشتيد و در بدترين سراى و سرزمين به سر مى برديد.
[١] غرر الحكم : ١٢٩١ و ١٢٩٢.[٢] غرر الحكم : ٩٢٧٦.[٣] نهج البلاغة : الحكمة ٤٤٢ .[٤] بحار الأنوار : ٧٧/٥٨/٣.[٥] غرر الحكم : ٥٧١٢ .[٦] الاختصاص : ٢٤٣ ، ٢٤٤.[٧] نهج البلاغة : الخطبة ٢٦ .