ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٢٢٣
٢١٨٦٤.عنه صلى الله عليه و آله : مَن تَواضَعَ للّه ِ رَفَعَهُ اللّه ُ ، فهُو في نَفسِهِ ضَعيفٌ و في أعيُنِ النّاسِ عَظيمٌ ، و مَن تَكبَّرَ وَضَعَهُ اللّه ُ ، فهُو في أعيُنِ النّاسِ صَغيرٌ و في نَفسِهِ كَبيرٌ ؛ حتّى لَهُو أهوَنُ علَيهِم مِن كَلبٍ أو خِنْزيرٍ . [١]
٢١٨٦٥.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ما مِن أحَدٍ مِن وُلدِ آدَمَ إلاّ و ناصِيَتُهُ بِيَدِ مَلَكٍ ، فإن تَكَبَّرَ جَذَبَهُ بناصِيَتِهِ إلَى الأرضِ و قالَ لَهُ : تَواضَعْ وَضَعَكَ اللّه ُ ! و إن تَواضَعَ جَذَبَهُ بناصِيَتِهِ ثُمَّ قالَ لَهُ : ارفَعْ رأسَكَ رَفَعَكَ اللّه ُ ، و لا وَضَعَكَ ـ بتَواضُعِكَ ـ اللّه ُ . [٢]
٢١٨٦٦.عنه عليه السلام : اِتَّضِعْ تَرتَفِعْ . [٣]
٢١٨٦٧.عنه عليه السلام : إذا تَفَقَّهَ الرَّفيعُ تَواضَعَ . [٤]
٢١٨٦٨.عنه عليه السلام : التَّواضُعُ يَرفَعُ ، التَّكبُّرُ يَضَعُ . [٥]
٢١٨٦٤.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه براى خدا فروتنى كند، خداوند او را بالا برد. پس او در نظر خودش ناچيز باشد و در چشم مردم بزرگ . و هر كه بزرگى فروشد، خداوند او را پست گرداند. پس او در چشم مردم كوچك باشد و در نظر خودش بزرگ ؛ در نظر مردم حتى از سگ و خوك هم پست تر باشد .
٢١٨٦٥.امام على عليه السلام : هيچ يك از فرزندان آدم نيست مگر اينكه ناصيه اش (موى جلو سرش) در دست فرشته اى است. اگر كبر ورزد ناصيه اش را به طرف پايين مى كشد و به او مى گويد: پست شو، خدا تو را پست گرداند، و اگر فروتنى كند ناصيه اش را [به طرف بالا ]مى كشد و به او مى گويد: سرت را بالا بگير ، خداوند سر بلندت گرداند و تو را پست نسازد كه براى خدا خاكسارى كردى.
٢١٨٦٦.امام على عليه السلام : خاكسارى كن، تا بالا روى.
٢١٨٦٧.امام على عليه السلام : انسان بلند مرتبه چون به فهم و دانايى رسد، فروتن شود.
٢١٨٦٨.امام على عليه السلام : فروتنى رفعت مى بخشد و تكبّر پست مى گرداند.
[١] كنز العمّال : ٥٧٣٧.[٢] بحار الأنوار : ٧٥/١٢٠/١١.[٣] غرر الحكم : ٢٢٥٠.[٤] غرر الحكم : ٤٠٤٨.[٥] غرر الحكم : ١١.