ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٠٦ - تفسير
(فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ ...)- (هر كه بدلخواه نيكويى كند برايش بهتر است.
در اينكه مراد از «خير» (نيكويى) در اين جمله چيست؟ چند قول گفته شده است:
١- غذا به بيش از يك مسكين دهد (عطا- طاووس).
٢- زيادتر از مقدار خوراك به يك مسكين بدهد كه از نصف صاع نيز تجاوز كند (مجاهد).
٣- نيكى كند به بيشتر غذا دادن و ابن عباس با اين قول جمع بين دو قول بالا نموده است.
٤- كسى كه در همه مورد نيكى كند (حسن) ٥- كسى كه هم روزه بگيرد و فديه دهد (زهرى)( أَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ ...)- روزه بگيريد بهتر است از اينكه بخوريد و در عوض كفاره دهيد و اين حكم در صورتى بود كه وجوب روزه معين نشده و جائز بود مردم بجاى روزه گرفتن كفاره دهند اما پس از نسخ اين حكم و يقين روزه ديگر نميتوان گفت روزه بهتر از كفاره دادن است زيرا روزه واجب و افطار حرام است.
بعضى گفتهاند معناى آيه اينست كه روزه براى كسانى كه توانايى گرفتن آن را دارند اجر و ثواب بيشترى دارد از كفاره دادن كسانى كه نميتوانند روزه بگيرند بايد كفاره دهند.
(إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ...)- اگر بدانيد كه روزه براى شما بهتر از كفاره دادن يا اگر شما چنين باشيد كه برترين و بهترين اعمال خود را بدانيد و در اين آيه كريمه(يُطِيقُونَهُ ...) نيز اشاره ايست به اينكه قدرت بر هر كار قبل از آنست[١]
[١] اشاره به بحثى كلامى و فلسفى است كه آيا قدرت بر هر كار قبل از آنست و يا همراه با آن و بيشتر فلاسفه معتقدند كه قدرت قبل از فعل و كار موجود است و الا لازم ميآيد كه كافر و مكلف نباشند.