فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢١٩ - جن و محمد صلى الله عليه و آله
وَ آمِنُوا بِهِ ....
احقاف (٤٦) ٢٩ و ٣١
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقالُوا إِنَّا سَمِعْنا قُرْآناً عَجَباً يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَ لَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنا أَحَداً.
جنّ (٧٢) ١ و ٢
١١٨٧. حضور و ازدحام عدّهاى از جنّيان، نزد پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله، براى شنيدن قرآن:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ.
احقاف (٤٦) ٢٩
وَ أَنَّهُ لَمَّا قامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً [١].
جنّ (٧٢) ١٩
١١٨٨. انذار شدن جن از سوى مؤمنان آنان، پس از ديدار با محمّد صلى الله عليه و آله:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ.
احقاف (٤٦) ٢٩
١١٨٩. پى بردن جنّيان به حقّانيّت رسالت پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله، با استماع كلام وحى:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ.
احقاف (٤٦) ٢٩
١١٩٠. دعوت گروهى از جنّيان از همنوعانشان، براى گرويدن به پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله، پس از شنيدن قرآن:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ ... فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ قالُوا يا قَوْمَنا إِنَّا سَمِعْنا كِتاباً أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسى ... يا قَوْمَنا أَجِيبُوا داعِيَ اللَّهِ وَ آمِنُوا بِهِ ....
احقاف (٤٦) ٢٩-/ ٣١
١١٩١. رويكرد گروهى از جنّيان به سوى پيامبر صلى الله عليه و آله، براى استماع قرآن، با تدبير الهى:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ.
احقاف (٤٦) ٢٩
١١٩٢. ازدحام جنّ در اطراف پيامبراكرم صلى الله عليه و آله براى مشاهده عبادت و نماز آن حضرت:
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِ ... وَ أَنَّهُ لَمَّا قامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً [٢].
جنّ (٧٢) ١ و ١٩
١١٩٣. آگاهى پيامبراكرم صلى الله عليه و آله به حضور اجنّه، براى استماع قرآن، از طريق وحى:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قالُوا أَنْصِتُوا ....
احقاف (٤٦) ٢٩
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقالُوا إِنَّا سَمِعْنا قُرْآناً عَجَباً.
جنّ (٧٢) ١
١١٩٤. گروه جنّيان، مجذوب پيام وحى، با استماع آن از زبان پيامبراكرم صلى الله عليه و آله:
وَ إِذْ صَرَفْنا إِلَيْكَ نَفَراً مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ.
احقاف (٤٦) ٢٩
(١) . طبق يك تفسير، معناى «و أنّه لمّا» اين است: هنگامى كه پيامبر صلى الله عليه و آله براى ياد خدا و قرائت قرآن قيام نمودند، جنّيان براى استماع قرآن به طرف او هجوم آوردند. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٥٦١)
(٢) . ضمير جمع در «كادوا» و «يكونون» به جنّ برمىگردد. جنّيان در اطراف آن حضرت اجتماع كرده بودند و با تعجّب به او نگاه مىكردند. (روحالمعانى، ج ١٦، جزء ٢٩، ص ١٥٨)