آثار الباقية في شرح الحاشية - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٤٨ - ظرف بر دو قسم است لغو و مستقر
استوار بوده و از تقويت و تأييد امرى محقّق باشد كه او را از لغزش مصون دارد و بر خداوند تمسّك نموده و باو متوسّل ميباشم .
حاشيه : قوله : جعلته تبصرة :
اى مبصّرا و يحتمل التّجوّز فى الاسناد و كذا قوله « تذكرة » .
ترجمه : كلمه « تبصرة » در عبارت متن يعنى « جعلته تبصرة » بمعناى « مبصّرا » است و احتمال دارد كه از باب مجاز در اسناد باشد و همچنين است كلام ديگر مصنّف يعنى « تذكرة » .
شرح : قوله : اى مبصّرا :
يعنى مصدر بمعناى اسم فاعل و از باب مجاز در كلمه است .
قوله : و يحتمل التّجوز فى الاسناد :
يعنى از باب « زيد عدل » كه مجاز در اسناد است باشد
قوله : و كذا قوله « تذكرة » :
يعنى در « تذكرة » نيز همين دو احتمال ( مجاز در كلمه و مجاز در اسناد ) ميباشد .
حاشيه : قوله : لدى الافهام :
بالكسر اى تفهيم الغير ايّاه او تفهيمه للغير و الاوّل للمتعلّم و الثّانى للمعلّم .
ترجمه : كلمه « الافهام » در عبارت مصنّف يعنى « لدى الافهام » بكسر همزه بمعناى فهماندن غير باو است يا فهماندن وى بغير مىباشد .
بنابر احتمال اوّل متعلّم و شاگرد مقصود بوده و طبق احتمال دوّم معلّم منظور ميباشد .
شرح : قوله : اى تفهيم الغير ايّاه :
يعنى تقدير عبارت چنين است « لدى افهامه الغير » و بنابراين مصدر بمفعول اضافه شده و مقصود از مفعول متعلّم ميباشد .
آثار الباقية في شرح الحاشية، ص