تاريخ مدينة دمشق - ابن عساكر - الصفحة ١٩٣ - ٩٤٤٧ ـ هند الخولانية
بجمال ، فقالت : ما تحلّين النساء تحلية [١] أحسن عليهن من لبّ طاهر ، تحته أدب كامل.
أنبأنا أبو الحسن بن العلاف ، وأخبرني أبو المعمر عنه.
وأخبرنا أبو القاسم بن السّمرقندي ، أنا أبو علي بن المسلمة ، وعلي بن محمّد.
قالا : أنا عبد الملك بن محمّد ، أنا أبو العباس الكندي ، نا أبو بكر الخرائطي ، حدّثني إبراهيم بن الجنيد ، نا محمّد بن الحسين ، نا محمّد بن عباد بن عباد ، قال : قالت هند بنت المهلب : ما رأيت للأسرة خيرا من السكن [٢] ، ولربّ مسكون إليه غير طائل ، والسكن على كل حال أجمع.
قال : ونا محمّد بن عباد بن [٣] عباد ، حدثتني مولاة لنا قديمة قالت : قالت هند بنت المهلب : ما رأيت لصالح النساء وشرارهن خيرا لهن من إلحافهنّ [٤] باسكانهن.
قال : ونا محمّد بن عباد قال : سمعت أبي يقول : قالت هند : رأيت صلاح الحرة إلفها وفسادها بحدّتها [٥] ، وإنما يجمع ذلك ويفرقه التوفيق.
أخبرنا أبو الفضل بن ناصر ، وأبو منصور موهوب [٦] بن الخضر في كتابيهما ، قالا : أنا أبو الحسين بن الطيوري ، أنا الحسن بن علي ، أنا عثمان بن عمرو بن المنتاب ، أنا جعفر بن محمّد بن نصير ، نا أحمد بن محمّد بن مسروق ، نا محمّد بن الحسين ، حدّثني محمّد بن عباد ، حدّثني أبو زيد مولانا وكان ثقة رضا ، قال :
قالت هند : الطاعة مقرونة بالمحبة ، فالمطيع محبوب ، وإن نأت داره ، وقلّت آثاره ، والمعصية مقرونة بالبغض ، فالعاصي ممقوت ، وإن مستك رحمه ، ونالك معروفه.
٩٤٤٧ ـ هند الخولانية [٧]
امرأة بلال بن رباح مؤذن رسول الله ٦ ، وهي من أهل داريا قيل : إنّ لها صحبة.
[١] كذا بالأصل و «ز» ، وفي المختصر : «بحلية» وهو أشبه.
[٢] رسمها بالأصل : «السكر» والمثبت عن «ز».
[٣] كذا بالأصل و «ز» ، وفي المطبوعة : نا عباد.
[٤] في «ز» : إلحاقهن.
[٥] بدون إعجام بالأصل ، وفي «ز» : «تحديها» والمثبت عن المختصر والمطبوعة.
[٦] بالأصل : مرهوب ، والمثبت عن «ز».
[٧] ترجمتها في الإصابة ٤ / ٤٢٨ وأسد الغابة ٦ / ٢٩٠ وتاريخ داريا ص ٥٨ و ٥٩.