تاريخ مدينة دمشق - ابن عساكر - الصفحة ٤٩ - ٩٤١٩ ـ كريمة بنت الحسحاس المزنية
| وناد يا عامر الغارات أسر بهم | حتى تبيد بهم خضراء قحطانا | |
| أو تستقيد لكم بالذل راغمة | تجبي الخراج إلى قيس بن عيلانا | |
| والبحدلي [١] فلا يغلبكم هربا | حتى تذيقوه حرّ الموت خزيانا | |
| أنتم ظباة سيوف الحي من مضر | والجوهر المصطفى يا آل ذبيانا | |
| أمي الفداء لكم طرّا وما ولدت | بالمرج يوم أتى الطائيّ غسانا | |
| شفي حريم غليل الصدر من يمن | وكان مستعرا بالحرب [٢] نيرانا | |
| وقبلها ما شفى نفسي وسكنني | إثارة الخيل خولانا وشعبانا | |
| وفي السكاسك قد أبرأت لي سقما | يا ابن الكرام وقدما كنت محسانا |
فأجابها محرز الغساني :
| نادت عجوز أبا الهيذام مسمعة | ليست بمريم بنت الكهل عمرانا | |
| لكن عجوز ثمود الحجر يشبهها [٣] | كذاك تدعو عجوز الحيّ عيلانا | |
| تلك التي أمرت بالظلم جاهدة [٤] | فالله يصلي عجوز النار نيرانا | |
| فإن بكيت لقد أبكيت [٥] راغمة | وسامك الخسف أسد الحيّ قحطانا | |
| فابكي على حرّة منا صلبت بها | لا أرقأ [٦] الله منك الدمع أزمانا |
[كريمة][٧]
٩٤١٩ ـ كريمة بنت الحسحاس المزنية [٨]
سمعت أبا هريرة الدوسي ، في بيت أم الدرداء.
روى عنها إسماعيل بن عبيد الله بن أبي المهاجر.
[١] بالأصل و «ز» : «والبحر لي» والمثبت عن المطبوعة.
[٢] بالأصل : بالحرف ، والمثبت عن «ز».
[٣] كذا بالأصل و «ز» ، وفي المطبوعة : تشبهها.
[٤] كذا بالأصل و «ز» ، وفي المطبوعة : جاهرة.
[٥] بالأصل : بكيت ، والمثبت عن «ز».
[٦] رقأ الدمع جفّ.
[٧] زيادة عن «ز».
[٨] ترجمتها في تهذيب الكمال ٢٢ / ٤١٩ وتهذيب التهذيب ٦ / ١٣ وتقريبه : (١٠ / ٥٠١ ت ٨٩٦٥) ط دار الفكر وميزان الاعتدال ٤ / ٦٠٩.