ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٤٦ - ترجمه
[سوره الأنبياء (٢١): آيات ٧٦ تا ٨٠]
(وَ نُوحاً إِذْ نادى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَنَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (٧٦) وَ نَصَرْناهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا إِنَّهُمْ كانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْناهُمْ أَجْمَعِينَ (٧٧) وَ داوُدَ وَ سُلَيْمانَ إِذْ يَحْكُمانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَ كُنَّا لِحُكْمِهِمْ شاهِدِينَ (٧٨) فَفَهَّمْناها سُلَيْمانَ وَ كُلاًّ آتَيْنا حُكْماً وَ عِلْماً وَ سَخَّرْنا مَعَ داوُدَ الْجِبالَ يُسَبِّحْنَ وَ الطَّيْرَ وَ كُنَّا فاعِلِينَ (٧٩) وَ عَلَّمْناهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنْتُمْ شاكِرُونَ (٨٠))
ترجمه:
و پيش از آن نوح را حكم و علم داديم كه خدا را ندا كرد و اجابتش كرديم و او را و اهلش را از اندوه بزرگ نجات بخشيديم. و او را از قومى كه آيات ما را تكذيب ميكردند، يارى كرديم. آنها مردم بدى بودند و همه را غرق كرديم. ياد آور داوود و سليمان را كه در باره گوسفندان قوم كه شب هنگام بمزرعه ريخته بودند، حكم كردند و بحكم آنها شاهد بوديم. حكومت را به سليمان تعليم داديم و بهر كدام حكم