ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٢٢ - مقصود
سرعت: انجام چيزى در نزديكترين اوقات. اين كار پسنديده است.
اعراب:
(إِذا رَآكَ): «اذا» متعلق به «اتخذوا» كه مستفاد است از(إِنْ يَتَّخِذُونَكَ).
(أَ هذَا الَّذِي): تقدير «قائلين أ هذا ...» كه حال است.
(بِذِكْرِ الرَّحْمنِ): متعلق به «كافرون».
(حِينَ لا يَكُفُّونَ): مفعول به «يعلم» يا مفعول فيه و جواب «لو» حذف شده است.
بغتة: حال از مفعول يا فاعل.
مقصود:
(وَ إِذا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُواً أَ هذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ):
به پيامبرش مىفرمايد: هنگامى كه مردم كافر- كه تو خدايانشان را عيب مىكنى و آنها را بتوحيد ميخوانى- ترا مىبينند، ترا مسخره كرده، مىگويند: اين است كه خدايانتان را عيب مىكند و مىگويد: اجسام بيجان و بىسود و زيانى هستند.
(وَ هُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمنِ هُمْ كافِرُونَ): اينها منكر توحيد و بقولى منكر كتاب آسمانى هستند.
راستى جاى تعجب است كه اين مردم خداى منعم قادر و خالق رازق را انكار مىكنند و به چيزهايى روى مىآورند كه نفع و ضررى ندارند. پس خود آنها به- استهزا سزاوارترند.
(خُلِقَ الْإِنْسانُ مِنْ عَجَلٍ): در باره اين جمله دو قول است: ١- مقصود اين است كه آدم (ع) به شتاب آفريده شده است زيرا او آخرين مخلوقى است كه ظهر روز جمعه آخر سال، با سرعت و عجله پيش از آنكه خورشيد غروب شود، آفريده شد. يا اينكه او بر خلاف انسانهاى ديگر به سرعت آفريده شد، نه از نطفه و علقه و مضغه.
بلكه خدا او را يكباره ايجاد كرد. پس خلقت آدم، آيت عجيبى است كه خداوند به آن تنبيه مىكند. يا اينكه چون آدم آفريده شد و روح باكثر بدنش تعلق يافت، برخاست و با سرعت بسوى درختهاى بهشت رفت. اين معنى از امام صادق (ع) روايت