الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٤١ - مقدمهاى بر روانشناسي يونگ
سه سخنرانى فرهنگ شاهنامه تاريخ معاصر ايران و غيرها.
٥٩٥٤: مقدمه انشاى لچهمي نرائن
و هو ابن رأى المنشي رام بن رأى جسونت الكهتري، ألف الأصل بين سنين (١١٨٣- ١١٩٥) و قدم عليه محمد فيض بخش بن غلام سرور، المقدمة في ترجمه المؤلف. أولها: [حكم انداز معركه گرم سلامت بحمد به باروت مداد آغشته ...]. نسخه من الإنشاء و الظاهر انضمام المقدمة المذكورة معها، توجد في (پاكستان، لاهور، پرفسور شيراني ١/ ٩٣ (٢/ ٥٢٠٤) كتبها إلهيبخش في (١٢٥١- ١٨٢٥ م).
٥٩٥٥: مقدمه أنيس العشاق
الأصل لشرف التبريزي، كما مر في (ج ٩ ص ٥١١) ألفه باسم الشيخ أبي الفتح بهادر خان الجلايري (٧٥٧- ٧٧٦) في (٧٢٦) كما قال الچلبي، و رتبه على عشرين بابا في أوصاف أعضاء المعشوق نثرا و نظما و ترجمه كلمان هوارت [M .CL .HUA RT] إلى الفرانسية، و طبعه في پاريس في (١٨٧٥ م) و طبع بطهران مع عجائب المخلوقات باهتمام عباس إقبال الآشتياني و مقدمه له. أوله: [حمد و ثنا ... كه در مبدأ خلقت وجود خاكيان را به تشريف و لقد كرمنا ...].
٥٩٥٦: مقدمهاى بر اقتصاد منابع و محصول
الأصل لويليام ميرنيك ترجمه إلى الفارسية نصرة الله الحلمي، و طبع بطهران في هذه الأواخر.
٥٩٥٧: مقدمهاى بر حافظ
الأصل لارتوكي ترجمه حسين فروتن إلى الفارسية، و طبع أخيرا بطهران، و يأتي مقدمه ديوان حافظ متعددا.
٥٩٥٨: مقدمهاى بر رستم و إسفنديار
لشاهرخ مسكوب، و قد طبع بطهران حدود سنة (١٣٤٣ ش) كما طبع للمؤلف سوك سياوش في هذه الأواخر.
٥٩٥٩: مقدمهاى بر روانشناسي يونگ
الأصل لفريدا فوردهام، ترجمه المرحوم الدكتور مسعود مير بهاء، و طبع بطهران حدود سنة (١٣٤٧ ش) و يأتي مقدمه روانشناسي مقدمه بر روانشناسي، كما أنه ترجم كتبا كثيره علمية أو فلسفية من اللغات الأروبية و العربية منها سه حكيم مسلمان، يونانيان و بربرها