الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٠٥ - ملخص جاويدان خرد
٦٧١٤: ملخص جامع معارف الأحكام
بحذف الأسانيد و المكررات في ٤٠٠٠٠ بيت، للسيد عبد الله بن محمد رضا الشبر الحسيني الكاظمي المتوفى ١٢٤٢ ثم لخص الملخص و جعله ٣٠٠٠٠ بيت و سماه درر الاخبار و جامع المعارف في ١٤ مجلدا ذكر جميع ذلك تلميذه الشيخ عبد النبي الكاظمي في تكملة نقد الرجال
٦٧١٥: ملخص جاويدان خرد
و نقله عن الفارسية القديمة إلى العربية للوزير العارف الحسن بن سهل السرخسي وزير المأمون بعد أخيه فضل بن سهل، و كان مكرما عنده حتى مات في سرخس سنة ٢٣٦، أورد الشيخ أبو علي مسكويه هذا الملخص بعينه في مقدمه كتابه آداب العرب و الفرس
٦٧١٦: ملخص جاويدان خرد
الأصل من الكتب البهلوية العتيقة في أخلاق الفرس و عرفانها لخص و ترجم إلى العربية و منها إلى الفارسية و المترجم الفارسي ابن مسكويه الحكيم و لكن اليوم لا يوجد أثر من ترجمه الفارسية هذا و لها تراجم أخرى بالفارسية منها لتقي الدين محمد بن الشيخ محمد التستري الأرجاني ترجمها باسم أبي المظفر نور الدين محمد جهانگير پادشاه (١٠١٤- ١٠٣٧) أوله: [پادشاه معارف آگاه هوشنگ اين پند نامه به جاويدان خرد ترتيب داد هوشنگ شاه مىگويد از خداست آغاز و به أو انجام] نسخه منه في (الإلهيات ٨٥/ ٢٤٢ ب) ضمن المجموعة المؤرخة (١٠٥٧- ١٠٦٨) و نسبت في فهرس المكتبة إلى گنجور بن إسفنديار و نسخه أخرى في (الملك ٦/ ٥٤٧) ضمن المجموعة المؤرخة ١٠٦٤ في ٣٥ ص أوله: [آوردهاند در أخبار كه حكماى عرب و عجم و روم و هند و يونان گرد آمدند و گفتند: بگوييد تا از هر گوهر] و نسخه غير مؤرخة منه في (الرضوية ١٢٨- ٥٩٨٩) كتبت بقلم النستعليق الشكسته في ستة أوراق و هو غير النسخة المطبوعة من الكتاب الا إنها ترجمت من العربية أيضا و هناك ترجمه أخرى من الكتاب سميت ب انتخاب شايسته جهاني ترجمها محمد حسين الحكيم بن الحاج شمس الدين مع تصرفات و زيادات في ١٠٦٥ للنواب (؟) و طبعت باهتمام الدرويش فاني المانكجي باسم ناصر الدين شاه في (١٢٩٣- ١٢٩٤) في بمبئي و نسخه منه في (طهران،