حكمت نامه پيامبر اعظم صلَّي الله عليه و آله - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٧٠
سخنى درباره ايثار
ايثار ، مصدر است از ريشه «اثر» و در لغت ، به معناى «تقديم الشى ء (مقدّم داشتن چيزى)» است . ابن فارس ، در معناى اين واژه مى گويد: أثر ـ الهمزه والثاء والراء ـ لَهُ ثَلاثَةُ اُصولٍ : تَقديمُ الشَّى ءِ ، وذِكرُ الشَّى ءِ ، و رَسمُ الشَّى ءِ الباقى . قالَ الخَليلُ : قَد أثِرْتُ بِأَن أفعَلَ كَذا ، وهُوَ هَمٌّ فى عَزمٍ ، وتَقولُ : افعَل يا فُلانُ هذا آثِرا ما ، وآثِرَ [ذى] أثير ، أى إن اختَرتَ ذلِكَ الفِعلَ فَافعَل هذا إمّا لا. قالَ ابنُ الأَعرابِىُّ: مَعناهُ افعَلهُ أوَّلَ كُلِّ شَى ءٍ . [١] أثر (همزه و ثاء و راء) ، سه اصل معنايى دارد : پيش انداختن چيز ، يادكرد آن و صورت اثرِ باقى مانده . خليل گفته است : «قد أثرتُ بأن أفعَلَ كذا» ، اهتمام به انجام دادن تصميم است . و وقتى مى گويى : «يا فلان! هذا آثرا ما ، و آثرَ [ذى ]أثير» ، يعنى هر گاه كارى را انتخاب كردى ، انجامش بده يا رهايش كن . ابن اعرابى گفته است : معناى آن ، چنين است : «آن را پيش تر از همه انجام بده» .
[١] . معجم مقاييس اللغة: ج ١ ص ٥٣ .