ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٤٧ - اعراب
بيان آيه ٧٨
قرائت
روايت شده است كه طلحة بن سليمان كه از قراى غير معروف است «يدرككم الموت» را برفع خوانده است. اگر چه اين قرائت ضعيف است لكن وجهى هم دارد و آن اين است كه از «يدرككم» فاء حذف شده باشد. نظير:
|
من يفعل الحسنات اللَّه يشكرها |
و الشر بالشر عند اللَّه مثلان |
|
كه «فاللَّه يشكرها» بوده است. يعنى كسى كه كارهاى نيكو انجام دهد، خداوند پاداش آنها را مىدهد و پاداش بدى پيش خدا مثل بدى است.
لغت
بروج: جمع برج، اصل اين كلمه بمعناى ظاهر شدن است مثل: «تبرجت المراة» يعنى زن محاسن خود را آشكار كرد. برج: گشادى چشم و آشكارى آن است و علت اينكه به بارو، برج گفتهاند، ظهور و آشكارى آن است.
مشيدة: بنايى كه با گچ تزيين شده. شيد: گچ. شيد: بلند كردن ساختمان.
علت اينكه به گچ، شيد گفته مىشود اين است كه وسيله بلندى ساختمان مىشود.
فقه: فهم. فقيه: دانا و در اصطلاح، داناى بعلم دين. تفقه: آموختن فقه.
اعراب
اين: متضمن معناى شرط، خواه با ما همراه باشد يا همراه نباشد. اين كلمه بمعناى «هر جا» و براى استغراق اماكن است. همانطورى كه «متى» بمعناى «هر جا» و براى استغراق ازمنه است. علت اينكه در اينجا «اينما» متصل نوشته مىشود و در(أَيْنَ ما كُنْتُمْ تَدْعُونَ) (سوره اعراف ٣٧) جدا نوشته مىشود اين است كه «ما» زائده است و بهمين جهت از «اين» جدا نوشته شده است.