ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٥٤ - اعراب
بيان آيه ٨٠ و ٨١
قرائت
ابو عمرو و حمزه «بيت طائفة» را به ادغام تاء در طاء خوانده و ديگران تاء را ظاهر كردهاند. ادغام تاء در طاء نيكوست، زيرا هر دو از يك ناحيه ادا مىشوند. لكن ادغام طاء در تاء صحيح نيست زيرا طاء در موقع تلفظ، غليظتر و با اطباق بيشترى ادا مىشود. پس همانطورى كه ادغام حروف كم صداتر در حروف پر صداتر نيكوست، عكس آن نيز ناپسند است. كسانى كه اين دو حروف را در يكديگر ادغام نكردهاند، بخاطر جدايى آنها و اختلاف مخرج آنهاست.
لغت
مبرد گويد: تبييت، يعنى تدبير چيزى در شب، عبيدة بن هشام گويد:
|
اتونى فلم ارض ما بيتوا |
و كانوا أتونى لامر نكر |
|
يعنى پيش من آمدند و من از آنچه شبانه تدبير كرده بودند راضى نشدم و آنها براى امر ناپسندى پيش من آمده بودند و بيوت: چيزى است كه صاحب آن براى آن بيتوته كند و تبييت: آمدن دشمن در شب. بنا بر اين اصل معناى تبييت احكام چيزى است در شب.
اعراب
(فَما أَرْسَلْناكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً): جواب جزاء است به تقدير: «و من تولى فليس عليك باس لانك لم ترسل عليهم حفيظا» طاعة: مبتداست و خبر آن محذوف است يا خبرى است كه مبتداى آن حذف شده يعنى: «عندنا طاعة» يا «امرنا طاعة» اگر به تقدير: «تطيع طاعة» منصوب شود جايز است.