آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ٢٧٢ - باب پنجم دراج، قطا، كبك، و پرندههاى ديگر و گوشت كدام بهتر است
و شگفت اينست كه با زيبائيش او را شوم دانند و شايد براى اينست كه سبب رفتن شيطان ببهشت و برون آمدن آدم از بهشت بوده و خانه بهشت در مدت عمر دنيا از آدم تهى شده است و بودن طاوس را در خانه بد دارند براى همين و خدا داناتر است ٤- در كافى- ٦: ٢٤٧ بسندش از امام هشتم ٧ كه طاوس مسخ شده مردى زيبا بود و زن مرد مؤمنى را فريفت كه عاشق او بود و با او در آميخت و آنگاه با او هم پيغامى كرد و خدا عز و جل هر دو را مسخ كرد و بشكل دو طاوس ماده و نر درآورد نه از گوشتش بخور و نه از تخمش.
باب پنجم: درّاج، قطا، كبك، و پرندههاى ديگر و گوشت كدام بهتر است
١- در كافى- ٦: ٣١٢ فروع-: بسندش از امام هفتم ٧ كه به تبدار گوشت كبك بخورانيد كه ساقها را نيرو بخشد و تب را بخوبى براند.
٢- و از همان است: بسندش از على بن مهزيار كه با ابى جعفر ٧ غذا خوردم و برايش يك قطا آوردند، فرمود: بركت دارد و پدرم آن را خوش داشت و ميفرمود به يرقان زده بخورانند كبابش را كه او را سود دهد.
٣- در خرائج: از حسن روايت است كه روزى على ٧ در بيابان لختى بود و درّاجى ديد، فرمودش چنديست كه در اين بيابان لختى و خوراك و نوشابهات از كجا است؟ گفت يا امير المؤمنين صد سال است در اين بيابانم و چون گرسنه شوم بشما صلوات فرستم و سير شوم و چون تشنه شوم به ستمكاران بر شما نفرين كنم و سيراب شوم.
٤- در محاسن- ٤٧٤-: بسندى تا امير المؤمنين ٧ كه مرغابى گاوميش پرندهها است مرغ خانگى خوك پرندهها است دراج حبشى پرندهها است تو دو جوجه وار بدست آر كه زنى از ربيعه با فزونى قوت خود آنها را پروريده ٥- و از همان- ٤٧٤: بسندى تا امير المؤمنين ٧ كه نام گوشتها را نزد