آسمان و جهان (ترجمه کتاب السماء و العالم بحار الأنوارجلد 14) - علامه مجلسی - الصفحة ٧٣ - تفسير
و بر كشتى بار شويد.
٥- فاطر- ٣٨- و از مردم و جنبندهها و چهارپايان رنگارنگند همچنين ٦- يس- ٧٠- و آفريديم براشان از مانندش آنچه سوار شوند ٧١- آيا نبينند كه آفريديم براشان بكردار دست خود چهارپايانى پس دارنده آنها شدند ٧٢- و رامشان كرديم براشان و از آنها سوارى گيرند و از آنها بخورند ٧٣ و سودها از آنها دارند و نوشها آيا شكر نكنند؟ ٧- الزمر- ٤- و فرود آورديم براى شما از چهارپايان هشت جفت ٨- المؤمنون- ٧٩- خداست كه ساخت براتان چهارپايان تا سوار شويد بدانها و از آنها بخوريد ٨٠- و سودها در آنها داريد و بدلخواه خود بر دوش آنها برسيد و بر آنها و بر كشتى بار شويد ٩- حمعسق ١١- ساخت براتان از خودتان همسر و از چهارپايان جفتها، و شما را در آن پراكند و فزون كرد ١٠- الزخرف ١٢- و ساخت براتان از كشتى و چهارپايان وسيله سوارى.
١١- الغاشيه ١٧- ننگرند بشتر كه چگونه آفريده شده؟
تفسير
: بهيمة الانعام بيشتر مفسران آن را به چهارپاى زبان بسته تفسير كردند و از بيشتر اخبار برآيد كه مقصود از آن بچههاى شكمى است و در كافى (٦: ٢٣٤ فروع) بسندى از يكى از دو امام است كه پرسش شده از قول خدا عزّ و جلّ «و حلال است براى شما بهيمه انعام» فرمود يعنى بچه شكمى مادر كه مو برآورده و كرك كرده و بهمان سر بريدن مادرش حلال است و اينست كه خدا عز و جل قصد كرده و ممكن است منظور خبر اين باشد كه بچه شكمى هم در آيه وارد است و فرد نهان را بيان كرده و يا اينكه حد نامگذارى بهيمه را توضيح داده كه از آن وقت است و حلال است و منافات با عموم ندارد طبرسى- ره- در (ج ٣ ص ١٥٢) مجمع گفته:
در تاويل اين آيه چند قول است:
١- مقصود همان چهارپا است و واژه بهيمه براى تاكيد است يعنى حلال