اخلاق اسلامی (ترجمه جلد 15 بحار الأنوار) - علامه مجلسی - الصفحة ٥ - باب اول باب فضل ايمان و كليات شرايط آن
خورد ٩٣- و آنان كه ديگر سرا را باور دارند باور كنند بدان و آنها بر نمازشان محافظت كنند ٩٩- راستى در آن نشانهها است براى مردمى كه باور دارند ١٢٣- آيا دل مردهاى كه زندهاش كرديم و نورى داديمش كه با آن در مردم راه رود چون كسى باشد در تاريكيها كه از آن بدر نشود چنين آراستيم براى بدكاران آنچه بودند ميكردند ١٢٧- و اينست راه پروردگارت راستا البته شرح داديم آيا ترا براى مردمى كه ياد آور شوند ١٢٨- كه دارند خانه سلامت نزد پروردگارشان و او است سرپرستشان در برابر آنچه بودند ميكردند ١٥٣- و راستى اينست راه من راستا پيروش باشيد و پيرو راه ديگر نباشيد تا از آن شما را جدا كند، اينست كه بشما سفارش كند شايد پرهيزكار شويد ١٥٨- آيا بجز اين نظر دارند كه فرشتهها در برشان آيند يا پروردگارت آيد يا برخى آيات او آيد روزى كه برخى آيات پروردگارت آيد سود ندهد بكسى ايمانش كه پيش از آن ايمان نداشته و يا با ايمانش خيرى بدست نياورده بگو منتظر باشيد كه ما هم از منتظرانيم ١٦١- بگو راستى مرا رهنموده پروردگارم براه راست، دينى استوار كه ملت ابراهيم و يگانهپرستى است و نبوده از مشركان.
از سوره اعراف، آيه ٣ پيروى كنيد آنچه فرو فرستاده شده بشما از پروردگارتان و پيروى نكنيد از جز او اوليائى چه كم يادآور شويد ٤٢- و آنان كه گرويدند و كارهاى خوب كردند ما بكسى تكليف نكنيم جز باندازهاى كه تواند آنانند ياران بهشت و هم در آن جاويدانند ١٥٦- و رحمتم هر چيز را فرا گيرد و آن را بنويسيم براى آنان كه پرهيزند و زكات پردازند و آنان كه آيات ما را باور دارند ١٥٧- آنان كه پيروند رسول پيامبر امى را كه يابندش نوشته شده نزد خود در تورات و انجيل واداردشان بكار نيك و باز دارشان از كار زشت و روا دارد براشان خوشمزههاى پاكيزه را و حرام كند بر آنها هر پليد را و وانهد از آنها بارهاى سنگين و كندها كه بر آنها بود و آنان كه گرويدند و كمكش دهند و ياريش كنند و پيرو نورى شوند كه با او فرو شده آنان همان رستگارانند.