ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٨٤ - ترجمه
[سوره الأعراف (٧): آيات ١٥٩ تا ١٦٠]
(وَ مِنْ قَوْمِ مُوسى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ يَعْدِلُونَ (١٥٩) وَ قَطَّعْناهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْباطاً أُمَماً وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى إِذِ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصاكَ الْحَجَرَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُناسٍ مَشْرَبَهُمْ وَ ظَلَّلْنا عَلَيْهِمُ الْغَمامَ وَ أَنْزَلْنا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (١٦٠))
[١]
ترجمه
و از قوم موسى امتى است كه به حق هدايت مىكنند و به آن عدالت دارند.
آنها را بدوازده قبيله تقسيم كرديم و به موسى هنگامى كه قوم از او آب خواستند، وحى كرديم كه عصايت را به سنگ بزن و از سنگ دوازده چشمه ظاهر شد و هر دستهاى محل آب خوردن خود را مىدانست و ابر را برايشان سايه كرديم و عسل و بلدرچين بر آنها نازل كرديم. از روزى پاكيزه ما بخوريد. آنها به ما ستم نكردند، بلكه بخود ستم كردند.
[١]- سوره اعراف آيه ١٥٩- ١٦٠ جزءِ ٩ سوره ٧