ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٤٥٩
١٦٩٠٤.عنه عليه السلام : و اللّه ِ لقد خَشِيتُ أن يُدالَ هؤلاءِ القَومُ [اهل الشام ] علَيكُم بصَلاحِهِم في أرضِهِم و فَسادِكُم في أرضِكُم، و بأدائهِمُ الأمانَةَ و خِيانَتِكُم، و بطَواعِيَتِهِم إمامَهُم و مَعصِيتِكُم لَهُ ، و باجتِماعِهِم على باطِلِهم و تَفَرُّقِكُم على حَقِّكُم ! [١]
١٦٩٠٥.عنه عليه السلام : ما أرى هؤلاءِ القَومَ إلاّ ظاهِرينَ علَيكُم ... أراهُم مُجتَمِعينَ و أراكُم مُتَفَرِّقينَ ، و أراهُم لِصاحِبِهم طائعِينَ و أراكُم لي عاصِينَ . [٢]
١٦٩٠٦.عنه عليه السلام : و الذي فَلَقَ الحَبَّةَ و بَرَأَ النَّسَمَةَ ، لإِزالَةُ الجِبالِ مِن مَكانِها أهوَنُ مِن إزالَةِ مُلْكٍ مُرجلٍ [٣] ، فإذا اختَلَفُوا بينَهُم فوَالذي نَفسي بِيَدِهِ لو كادَتهُمُ الضِّباعُ لَغَلَبَتهُم. [٤]
١٦٩٠٤.امام على عليه السلام : به خدا سوگند كه مى ترسم اين جماعت شاميان، به سبب صلاح و سازندگى آنها در سرزمينشان و فساد و تباهكارى شما در سرزمينتان و امانتدارى آنها و خيانت كارى شما و فرمانبرى آنها از پيشوايشان و نافرمانى شما از پيشوايتان و همداستانى آنها در باطلشان و پراكندگى و تفرقه شما در حقّتان، بر شما پيروز گردند!
١٦٩٠٥.امام على عليه السلام : اين قوم را نمى بينم مگر اين كه بر شما پيروز خواهند شد... آنان را يكپارچه مى بينم و شما را پراكنده، آنان را مطيع زمام دارشان مى بينم و شما را نافرمان از من.
١٦٩٠٦.امام على عليه السلام : سوگند به آن كه دانه را شكافت و مردم را آفريد، هر آينه از جاى بر كندن كوهها آسانتر است تا از جاى بركندن حكومتى پايدار و مستحكم (و مهلت به سر نامده) . اما هر گاه ميانشان اختلاف افتد، سوگند به آن كه جانم در دست اوست، اگر كفتارها بر آنان حمله ور شوند، بي گمان بر ايشان چيره گردند.
[١] نهج السعادة : ٢/٥٨٠.[٢] نهج السعادة : ٢/٥٨٥.[٣] كذا في المصدر و الظاهر أن الصحيح «مؤجّل» كما في المصنّف لابن أبي شيبة : ٧/٢٥٥/٣٨ .[٤] كنز العمّال : ٣١٤٥٢.