رسالة قاطعة اللجاج في تحقيق حل الخراج - المحقق الثاني (المحقق الكركي) - الصفحة ٦٦ - المقدّمة الرابعة في تعيين ما فتح عنوة من الأرضين
زيادة و نقصان غيّره، و إنّما يكون منافيا لو وضع ذلك عليهم و نفى الزيادة عليه و النقصان عنه في جميع الأحوال، و ليس ذلك في الخبر.
قلت: و مثله القول في توظيف الخراج و أنّه منوط بالمصلحة و عرف الزمان كما سيأتي إن شاء اللّه تعالى.
و هذا التقدير ليس على سبيل التوظيف بل بحسب مصلحة الوقت.
و اعلم، أنّ الذي أوردته من لفظ الحديث هو ما أورده الشيخ في «التهذيب» و لكن وجدت نسخته مختلفة العبارة في إيراد الرساتيق المذكورة، ففي بعضها «نهرسيريا» و «نهر جوير»، و في بعضها نهر «بسر» بالباء الموحّدة، و السين المهملة المكسورة، و «نهرجوين» بالنون و الجيم المفتوحة و الياء المثناة من تحت بعد الواو المكسورة، و في بعضها «جوبر» بالجيم و الباء الموحّدة بعد الواو.
و قال ابن إدريس- بعد أن أورد الحديث في «السرائر»- بعطف البهقباذات على المدائن بالواو:
و نهر (بسر) بالباء المنقطة من تحتها نقطة واحدة و السين غير المعجمة، هي:
«المدائن».
و الدليل على ذلك أنّ الراوي قال: استعملني على أربعة رساتيق، ثم عدّد خمسة فذكر المدائن ثم ذكر من جملة الخمسة نهر «سير» فعطف على اللفظ دون المعنى، ثمّ شرع في بيان جواز مثل هذا العطف إلى أن قال:
«فأمّا البهقباذات فهي ثلاثة: البهقباذ الأعلى و هو ستة طساسيج، ثم ذكر أسماءها، و البهقباذ الأوسط: أربعة طساسيج، و ذكر أسماءها، و البهقباذ الأسفل: خمسة طساسيج، و صنع مثل ذلك.
و الذي وجدته في نسخ «التهذيب»: المدائن البهقباذات بغير واو، كما وجدته في «المنتهى» حيث أورد الحديث بلفظه.