زيارت عاشورا فراتر از شبهه - تبريزي، ميرزا جواد - الصفحة ٧٢ - ترجمه زيارت عاشورا
بر شما باد و هميشه اين سلام من به شما واصل شود و هيچگاه از شما پوشيده و محجوب نباشد، ان شاء اللَّه و از خدا به حق شما دو بزرگوار مسئلت مىكنم كه اين، هميشه با مشيت خدا و عنايت الهى انجام يابد كه او البته خداى بزرگوار ستوده صفات است.
اى آقاى من! بازگشتم از زيارت شما در حالى كه از هر گناه توبه كرده و به حمد، شكر و سپاس حق مشغولم و اميدوار اجابت دعاهايم هستم و ابداً از لطف خدا مأيوس نيستم كه باز مكرر، رجوع به درگاه شما و بازگشت به زيارت قبور مطهر شما كنم و از شما و زيارت قبور مطهرتان هيچ سير نشوم؛ بلكه مكرر باز بيايم ان شاء اللَّه و البته هيچ جنبش و نيرويى جز به خواست خدا نخواهد بود.
اى بزرگان! من به زيارت شما مشتاق و مايل بودم، بعد از آنكه اهل دنيا را ديدم كه به شما و زيارت شما بى ميل و رغبت بودند؛ پس خدا مرا از اميد و آرزويى كه دارم محروم نگرداند و از زيارت شما نيز محروم نسازد كه او به ما نزديك است و بسيار اجابت كننده دعا است. (پايان ترجمه زيارت بعد از زيارت عاشورا (حديث صفوان))
سيف بن عميره گويد به صفوان گفتم: علقمة بن محمد اين دعا را براى ما از حضرت باقر عليه السلام روايت نكرد بلكه همان زيارت را حديث كرد؟ صفوان گفت: وارد شدم با سيّد خودم حضرت صادق عليه السلام به اين مكان، پس به جا آورد مثل آنچه را كه ما به جا آورديم در زيارت و دعا كرد به اين دعا هنگام وداع، بعد از اينكه دو ركعت نماز گذاشت چنانچه ما نماز گذاشتيم و وداع كرد چنانكه ما وداع كرديم، پس صفوان