ترجمه تفسیر المیزان - علامه طباطبایی - الصفحة ١٩٤ - رواياتى متضمن داستانهايى كه منجر به تحريم شراب در اسلام شده است
پارچه كه بر در منزل مىبينى، بعدا فرمود: قامت حمزه آن قدر كشيده بود كه وقتى رسول ٦ نمره را به روى صورت حمزه مىانداخت پاهايش بيرون مىافتاد، و اگر پاهايش را مىپوشانيد صورتش بيرون مىماند، ناچار نمره را به روى صورتش انداخت و با علف صحرا پاهايش را پوشانيد.
امام صادق (ع) در اينجا فرمود: بعد از شهادت حمزه شكست فاحشى به لشكر اسلامى وارد آمد، بطورى كه همه گريختند، و تنها على (ع) بجاى ماند. رسول خدا ٦ فرمود: يا على چكار خواهى كرد؟ عرض كرد جز پايدارى كارى نمىكنم، فرمود جز اين هم از تو توقع نمىرفت. باز امام صادق فرمود: سپس رسول خدا ٦ سر بسوى آسمان بلند كرده و عرض كرد: بار الها به وعدهاى كه به من دادى وفا كن چون اگر تو خود نخواهى پرستش نمىشوى[١].
و در ربيع الأبرار زمخشرى است كه در باره شراب سه آيه نازل شده، يكى آيه(يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَيْسِرِ) است كه بعد از نزول آن بعضى از مردم ترك كردند و بعضى نكردند، حتى يك نفر شراب خورد و با حال مستى به نماز ايستاد، و در نماز هذيان گفت. به دنبال آن اين آيه نازل شد:(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَ أَنْتُمْ سُكارى)[٢] باز عده زيادى از مسلمين دست از آن بر نداشته و به ميگسارى خويش ادامه دادند. حتى در اين ايام عمر در حال مستى استخوان فك شترى را برداشته و بر فرق عبد الرحمن بن عوف كوفت، و سرش را مجروح نمود و سپس نشست و شروع به خواندن اشعار اسود بن يغفر نمود، و بر كشته شدگان بدر نوحهسرايى كرد، و بر آنها گريست، و آن اشعار اينها است:
|
و كاين بالقليب قليب بدر |
من القنيات و الشرب الكرام |
|
|
و كاين بالقليب قليب بدر |
من السرى المكامل بالسنام |
|
|
ا يوعدنا ابن كبشة ان نحيى |
و كيف حياة اصداء و هام |
|
|
ا يعجز أن يرد الموت عنى |
و ينشرنى اذا بليت عظامى |
|
|
الا من مبلغ الرحمن عنى |
بانى تارك شهر الصيام |
|
|
فقل للَّه: يمنعنى شرابى |
و قل للَّه: يمنعنى طعام |
|
يعنى چه بسا كنيزان نغمهسرا و هم پيالهاى گرامى در چاه بدر پنهان شدند و چه بسا
[١] تفسير عياشى ج ١ ص ٣٣٩.
[٢] اى كسانى كه ايمان آوردهايد در صدد نماز گزاردن بر نياييد در حالتى كه مست و بى خوديد.
سوره نساء آيه ٤٦.