تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٨ - شرحها
باشد به معنی توجه و پرداختن به کار رود.
مقرنین: قرن (بر وزن عقل): جمع کردن. اقران: اطاقه و توانایی.
«اقرن الامر: اطاقه» علی هذا «مقرنین» به معنی: توانایان است.
شرحها
در این آیات ابتدا موقعیت و عظمت قرآن بیان شده آن گاه از سنت الهی سخن
رفته که اعراض مردم جلو سنّت خدا را نمیگیرد، بلکه خدا به ارسال رسل و
انزال کتب ادامه میدهد و مستهزءان را تار و مار میکند.
سپس در شش آیه اخیر، آفرینش جهان و تدبیر آن یاد آوری شده که یعنی:
مشرکان
با آنکه آفرینش و تدبیر خدا را اذعان دارند باز از خدا و فرمودههای او
اعراض میکنند و یا منظور آنست که: خدا از آفریدن وسائل زندگی غفلت نکرده
از هدایت شما نیز غفلت نمیکند.
١ تا ٣- حم وَ الْکِتابِ الْمُبِینِ إِنَّا جَعَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِیًّا لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ.
در
همه حوامیم بلا فاصله سخن از قرآن است و آن حکایت از نوعی هماهنگی میان
آنها دارد، مگر سوره شوری که در آن نیز کَذلِکَ أَوْحَیْنا آمده است.
«المبین»
به معنی بیان کننده راه هدایت یا به معنی آشکار و قابل فهم است إِنَّا
جَعَلْناهُ ... جواب قسم است، منظور از «عربیا» اگر لغت عرب باشد معنی چنین
میشود: ما آن را به زبان عربی نازل کردیم تا بفهمید «لعل» در اینگونه
موارد معنی تعلیل میدهد نه امید.
در قاموس قرآن گفتهام: اخفش و کسایی
بر تعلیل بودن آن تصریح کردهاند آیه إِنَّا جَعَلْناهُ ... حاکی است که
قرآن حقیقتی ما وراء عربیت دارد و آن از درک عقول بالاتر است چنان که در
آیه بعدی خواهد آمد.