٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص

حدیث حوزه - حدیث حوزه - الصفحة ٨٩ - هماهنگی در اخبار فدک

ب) حدثنا عبدالله‌ بن محمّد حدثنا هشام أخبرنا معمر عن [ابن‌شهاب] الزهری عن عروة عن عائشة. إن فاطمةJوالعباس أتیا أبابکر یلتمسان میراثهما من رسول‌الله٤ و هما حینئذ یطلبان أرضیهما من فدک و سهمهما من خیبر. فقال لهما أبوبکر: سمعت رسول‌الله٤ یقول: لانورث ما ترکنا صدقة إنّما یأکل آل محمّد من هذا المال. قال أبوبکر: ولله لا أدع أمراً رأیت رسول‌الله٤ یصنعه فیه إلا صنعته. قال: فهجرته فاطمة فلم تکلمه حتّی ماتت.[٢٥١]

فاطمهJ و عباس نزد ابوبکر رفته درخواست ارثشان از رسول‌خدا را کردند. آن‌ها زمینشان را از فدک و سهمشان را از خیبر خواستند. ابوبکر گفت: از رسول‌خدا شنیدم که فرمود: ما ارث باقی نمی‌گذاریم و ترکه‌ی ما صدقه است. همانا آل‌ محمّد از این بیت‌المال می‌خورند. ابوبکر ادامه داد: به خدا سوگند، آنچه را از رسول‌خدا دیدم، وانمی‌گذارم؛ مگر به آن عمل کنم. در نتیجه فاطمهJ تا پایان حیات از او دوری گزید و با او سخن نگفت.

ج) در خطبه‌ی حضرت فاطمهJ معروف به خطبه‌ی فدکیّه سخن از ارث است.[٢٥٢] به دلیل طولانی بودن، از ذکر آن خودداری می‌کنیم.

د) عنهما (محمّد بن عبدالحمید و عبدالصمد بن محمّد) عن حنان ‌بن سدیر:

سأل صدقة‌ بن مسلم أبا عبداللهB ـ و أنا عنده ـ فقال: من الشاهد علی فاطمة بأنها لاترث أباها؟ فقال: شهدت علیها عائشة و حفصة و رجل من العرب یقال له: أوس‌ بن الحدثان من بنی‌نضر. شهدوا عند أبی‌بکر بأنّ رسول‌الله٤ قال: لا أورث. فمنعوا فاطمةJ میراثها من أبیها.[٢٥٣]

صدقة بن مسلم از امام صادق(ع) در حضور من پرسید: چه کسی شهادت داد که فاطمهJ از پدرش ارث نمی‌برد؟ امام(ع) فرمود: عایشه و حفصه و عربی به‌ نام اوس ‌بن حدثان ـ از بنی‌نضر ـ نزد ابوبکر شهادت دادند که رسول‌خدا فرمود: ارث نمی‌گذارم. در نتیجه فاطمهJ را از ارث پدرش محروم کردند.


[٢٥١]. صحیح بخاری، ج٨، ص٣؛ صحیح مسلم، ج٣، ص٣٨١، ح٥٣؛ مصنّف عبدالرزاق، ج٥، ص٤٧٢، ح٩٧٧٤؛ مسند احمد، ج١، ص٣٢، ح٥٨؛ شرح نهج‌البلاغه، ج١٦، ص٢١٨.

[٢٥٢]. احتجاج، ج١، ص٢٥٣، ح٤٩؛ دلائل الامامة، ص١١١؛ شرح الاخبار، ج٣، ص٣٤، ح٩٧٤.

[٢٥٣]. قرب الاسناد، ص٩٩، ح٣٣٥.