پرتو ولايت - معرفت، محمد هادى - الصفحة ٤٠ - فرازهايى از زيارت جامعه
برگزيد و شما را از غيب آگاه كرد.
- و حفظة لسرّه و خزنة لعلمه و مستودعا لحكمته و تراجمة لوحيه و أركانا لتوحيده؛
و [خداوند] شما را حافظ اسرار ملكوت و خزانهدار و امانتدار حكمتهاى خود قرار داد و شما مبيّن و مفسّر وحى هستيد.
- و الحقّ معكم و فيكم و منكم و إليكم؛
و حق هميشه با شماست، جايگاه حق ظرفيت شماست، حق از شما صادر مىشود و بازگشت حق نيز به شماست.
- و الباب المبتلى به النّاس من أتاكم نجى و من لم يأتكم هلك؛
شما يگانه درگاهى هستيد كه [همه جهانيان بايد به سوى آن بيايند و] همه مردم با آن آزمايش مىشوند، هركس بهسوى شما روى آورد سعادتمند شد و هركس به سوى درگاه شما نيامد هلاك گرديد.
نكته: برخى به عبارت «و إلى جدكم بعث الروح الأمين» حاشيه زدهاند كه اگر اين زيارت را در حرم مولا امير مؤمنان عليه السّلام خوانديد، به جاى «و إلى جدّكم» بگوييد:
«و إلى أخيك».
اين حاشيه اشتباه است و بايد در حرم حضرت امير عليه السّلام نيز عبارت «و إلى جدكم» خوانده شود؛ زيرا زيارت جامعه مخصوص امامان معصوم عليهم السّلام است و در هر حرمى كه خوانده شود، همه دوازده امام مخاطب عبارتهاى آن هستند و از طرفى يازده نفر از امامان، ذريه پيامبرند؛ بنابراين با توجه به قانون «تغليب»، مىگوييم: «و إلى جدكم». بهعلاوه «جد» در اينجا به معناى بزرگ و فخر خانواده است.
نكته جالب ديگر اينكه كسانى كه حاشيه زدهاند، يك غفلت كوچك كردهاند؛ زيرا در جاى ديگر زيارت مىخوانيم: «السّلام على محالّ معرفة اللّه و مساكن بركة اللّه ... و ذرية رسول اللّه». در اينجا يادشان رفته است عبارت «و ذرية رسول اللّه» را براى حرم حضرت امير عليه السّلام تغيير دهند.