ترجمه اصول کافي شيخ کليني - مصطفوى، سيد جواد - الصفحة ٦٢ - راويان علم و راعيان آن
از ميان آثار علما قطع نمايد. و يار فهم و خرد (سومى) افسرده و غمگين و شب بيدارست، تحت الحنك خويش انداخته (خلوت گزيده) و در تاريكى شب بپا ايستاده است، ترسان و خواهان و هراسان عمل كند، بخود مشغول است، مردم زمانش را خوب ميشناسد و از مطمئنترين برادرانش دهشتناكست، خدا [از اين جهت] پايههاى وجودش را محكم كند و روز قيامت امانش عطا فرمايد.
٦-
امام صادق عليه السلام فرمود: همانا روايتكنندگان قرآن بسيارند و رعايتكنندگانش كم چه بسا مردمى كه نسبت بحديث خيرخواه و نسبت بقرآن خيانتگرند، علما از رعايت نكردن غمگينند و جاهلان از حفظ روايت (از اينكه نتوانند روايت را حفظ كنند غمگينند)، يكى در پى حفظ حيات خود است و ديگرى در پى هلاكت خويش، در اينجاست كه دو دسته رعايتكننده اختلاف پيدا ميكنند و از هم جدا ميشوند (در صورتى كه بحسب ظاهر و در نظر مردم جاهل هر دو دسته ستايش شوند).
شرح- روايت كردن قرآن در اينجا بمعنى تصحيح الفاظ و تجويد و قراءت و از بركردن آنست و مراد از خير خواهى هم همين است و رعايت بمعنى فهميدن معنى و تفكر و تدبر در آن و عمل كردن بمقتضاى آنست.
٧-
و فرمود: كسى كه چهل حديث از احاديث ما را حفظ كند خدا او را روز قيامت عالم و فقيه مبعوث كند.
شرح- مراد از حفظ حديث يا از بركردن آنست و يا معنى عامى كه شامل نوشتن و تصحيح و تدريس و تفكر در آن و نگهداريش از تغيير و تحريف و عمل كردن بمقتضاى آن ميگردد و البته همين معنى است كه موجب بقاء دين و مذهب تشيع گرديده است.