علوم و معارف قرآن و حدیث

علوم و معارف قرآن و حدیث - علوم و معارف قرآن و حدیث - الصفحة ٥٤


 

جدول شماره يک

اطلاعات كتاب‌شناسى که لازم است در فهرست بيايد:

رديف

اطلاعات کلّي کتاب‌شناسي

اطلاعات جزيي کتاب‌شناسي

١

عنوان كتاب

 

ذكر نام كامل كتاب.

ذكر عنوان مشهور يا نام‌هاى ديگر كتاب.

تحفّظ بر رسم‌الخط عنوان.

بيان عنوان يقيني.

انتخاب نام براي كتاب‌هاى مجهول‌العنوان.

٢

مؤلف

 

نام، لقب، كنيه، نام پدر و اجداد، شهرت و گاه چندين نام مشهور، بيان مذهب فقهي و كلامي برحسب ضرورت، تاريخ تولد و وفات، حوادث خاص در زندگي، استادان، اجازات، تأليفات معروف و ناشناخته وي.

٣

لغت يا زبان كتاب

 

لغت كتاب بايد بعد از عنوان ذکر شود.

در كتاب‌هاي چندلغتي، لغت آن، همه لغت‌هاى به‌كاررفته است.

در ترجمه، شرح يا حاشيه، لغت شرح يا ترجمه، ملاك است.

٤

موضوع

ابتدا موضوع كلى و پس از آن موضوعات فرعى ذكر شود.

٥

توضيحات كتاب‌شناسى

 

اگر مؤلف كتابش را براى كسى نوشته يا به كسى تقديم کرده، نام آن شخص ذكر مى‌شود.

آوردن تاريخ اتمام تأليف كتاب.

آوردن تعداد فصل‌ها و بخش‌هاى كتاب و عنوان آن‌ها.

برشمردن ويژگى‌هاى منحصربه‌فرد كتاب.

توضيحات مربوط به‌عنوان يا مؤلف در صورت ناشناخته‌بودن او.

نقل آغاز كتاب يا نسخه.

٦

انجام كتاب يا نسخه

 

انجام، در واقع بخشي از هويت و معرفي نسخه است.

كاتبان معمولا عبارت انجام را با خط يا قلمي متمايز از قلم و خط متن نسخه مي‌نوشتند.

كلمات كاتب، به عنوان پايان كتاب محسوب نمى‌شود.

٧

مباحث كتاب

بخش موجود از نسخه تذکر داده مي‌شود.

٨

افتادگى‌هاى نسخه

افتادگي اول، آخر يا ميانه نسخه، تذکر داده مي‌شود.

جابجايي اوراق به‌دليل صحافي نامرتب، گزارش مي‌شود.

٩

آسيب‌ها و ترميم‌ها

آسيب‌هايى كه نسخه را از استفاده علمى ساقط مى‌كنند، ذكر مي‌شود.