شرح الملوكى في التّصريف - ابن يعيش - الصفحة ٤٢٣ - حذف الهاء
قال الشارح [١] : اعلم أنّ «مذ» و «منذ» اسمان ، قد استعملتا اسمين وحرفين. فإذا [٢] اعتقد فيهما الاسمّيه كانا مبتدأين ، ومحلّهما رفع ، وما بعدهما مرفوع بحقّ الخبر. ولهما في الرفع معنيان : أحدهما / انتظام المدّة المذكورة ، نحو : ما رأيته مذ يومان. ١٨٧ والآخر يذكر فيه ابتداء الوقت ، على جهة التعريف ، كقولك : ما رأيته مذ يوم الجمعة ، معناه : ابتداء انقطاع الرؤية يوم الجمعة. وإذا اعتقد فيهما الحرفيّة انخفض ما بعدهما ، وكان معناهما انتفاء الرؤيه في الوقت الحاضر ، على معنى «في» ، نحو قولك [٣] : ما رأيته مذ السّاعة ، أي : في هذه الساعة.
والأصل في «مذ» : منذ ، حذفت منها النون تخفيفا. وغلّبت الاسميّة على «مذ» بسبب الحذف ، لأنّ الحذف أغلب على الأسماء من الحروف ، نحو «يد» و «دم» ، لتمكّنها ، ولحاق التنوين بها لتصرّفها. وفي الجملة الحذف في «مذ» بعيد ، لأنّ الحذف في
[١] انظر شرح المفصل ٤ : ٩٤ ـ ٩٥ و ٨ : ٤٤ ـ ٤٧ و ٧١ ـ ٧٧.
[٢] ش : فان.
[٣] سقط «في نحو قولك» من الأصل وألحق بحاشيته عن نسخة أخرى.