فرهنگ قرآن - امامی، عبدالنبی - الصفحة ٧٤ - ٢ ٢ ب- معنای دوّم احسان
١. ٢. ب- معنای اول احسان
معنای اوّل احسان، خوشبرخوردی، گفتار پسندیده، احتراز از گفتار و رفتار ناپسند است نسبت به والدین بهطور اختصاصی و درباره مردم به صورت عمومی: «وَ إِذْ أَخَذْنا مِیثاقَ بَنِی إِسْرائِیلَ لا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَ ذِی الْقُرْبی وَ الْیَتامی وَ الْمَساکِینِ وَ قُولُوا لِلنَّاسِ حُسْناً وَ أَقِیمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّکاةَ ثُمَّ تَوَلَّیْتُمْ إِلَّا قَلِیلًا مِنْکُمْ وَ أَنْتُمْ مُعْرِضُونَ.» [١] در این معنا، احسان به پرهیز از گفتار ناپسند و رفتار نامطلوب بر احسان به گفتار پسندیده و مطلوب، ارجح است؛ زیرا در آیه کریمه: «فَلا تَقُلْ لَهُما أُفٍّ وَ لا تَنْهَرْهُما وَ قُلْ لَهُما قَوْلًا کَرِیماً»، نهی از گفتار ناپسند و رفتار نامطلوب، مقدم بر امر به گفتار بزرگوارانه و پسندیده ذکر شده است.
٢. ٢. ب- معنای دوّم احسانمعنای دوّم احسان، بخشش مال است بالابتداء و بدون مقدمه به والدین و
خویشاوندان مستحق بهویژه، و به دیگران با رعایت مراتب بهطور عام: «إِنَّ
اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسانِ وَ إِیتاءِ ذِی الْقُرْبی وَ
یَنْهی عَنِ الْفَحْشاءِ وَ الْمُنْکَرِ وَ الْبَغْیِ یَعِظُکُمْ
لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ.»، [٢] «وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَ ذِی
الْقُرْبی وَ الْیَتامی وَ الْمَساکِینِ وَ قُولُوا لِلنَّاسِ حُسْناً وَ
أَقِیمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّکاةَ ثُمَّ تَوَلَّیْتُمْ إِلَّا
قَلِیلًا مِنْکُمْ وَ أَنْتُمْ مُعْرِضُونَ»، [٣] «وَ بِالْوالِدَیْنِ
إِحْساناً وَ بِذِی الْقُرْبی وَ الْیَتامی وَ الْمَساکِینِ وَ الْجارِ ذِی
الْقُرْبی وَ الْجارِ الْجُنُبِ وَ الصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَ ابْنِ
السَّبِیلِ وَ ما مَلَکَتْ أَیْمانُکُمْ.» [٤]
در آیه کریمه ٣٦ نساء، مستحقان بخشش به ترتیب اولویت در نه مرتبه قرار دارند:
اولویت اول: والدین هستند: «وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً»؛* ذکر شده در هر سه آیه بالا.
اولویت
دوم: خویشاوندان نزدیک (مستحق): «وَ إِیتاءِ ذِی الْقُرْبی ، «وَ ذِی
الْقُرْبی ، «وَ بِذِی الْقُرْبی ؛ ذکر شده در هر سه آیه فوق.
[١]. بقره/ ٨٣.
[٢]. نحل/ ٩٠.
[٣]. بقره/ ٨٣.
[٤]. نساء/ ٣٦.