فرهنگ قرآن - امامی، عبدالنبی - الصفحة ٣١٥ - ٦ الف- معنا و مفهوم ششم برّ
١٠. و در همه امور از ارتکاب به گناه و نافرمانی خدا خود را حفظ کنید: «وَ اتَّقُوا اللَّهَ»؛
١١. البتّه که خدای تعالی بسیار سخت عقوبتکننده است: «أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقابِ.»*
در آیه فوق که دستورات و مناسک حج با تفصیل بیان شده است، در مسأله اخلاقی- اجتماعی میفرماید: اگر آنان قبلا مانع شما از انجام حج گردیدند، الان که شما بر آنان غالب آمدید، آن ممانعت را جبران نکنید و در کار انتقام گرفتن، در بازداشتن آنها از انجام حج، با هم تعاون و همکاری نداشته باشید، بلکه با معیار تقوا، از جبران کردن، انتقام گرفتن و تعدّی نمودن نسبت به آنان گذشت کنید (که این است برّ و اخلاق حسنه در اخلاق اجتماعی): «وَ لا یَجْرِمَنَّکُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوکُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَ تَعاوَنُوا عَلَی الْبِرِّ وَ التَّقْوی وَ لا تَعاوَنُوا عَلَی الْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ.»
در همه امور تقوا داشته باشید و از نافرمانی خدای تعالی پرهیز کنید که خدای متعال بسیار سخت عقوبتکننده است: «أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقابِ.»* ٦. الف- معنا و مفهوم ششم برّ
از معانی و مفاهیم برّ، نجوا کردن در امور خیر و خداپسندانه است: «یا
أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذا تَناجَیْتُمْ فَلا تَتَناجَوْا
بِالْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ مَعْصِیَةِ الرَّسُولِ وَ تَناجَوْا
بِالْبِرِّ وَ التَّقْوی وَ اتَّقُوا اللَّهَ الَّذِی إِلَیْهِ
تُحْشَرُونَ.» [١] در آیه به مؤمنان با خطاب: «یا أَیُّهَا الَّذِینَ
آمَنُوا» گفته شده: از نجوایی که در آن گناه، دشمنی، کینهتوزی و نافرمانی
پیامبر صلّی اللّه علیه و آله باشد، بپرهیزند:
«فَلا تَتَناجَوْا بِالْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ مَعْصِیَةِ الرَّسُولِ»، و در صورت ناگزیر بودن از نجوا هم:
«إِذا
تَناجَیْتُمْ ...»، به نجوایی توصیه شده که برای امور خیر و خداپسندانه
صورت گیرد و برای حفظ خویش از ارتکاب به گناه باشد: «وَ تَناجَوْا
بِالْبِرِّ وَ التَّقْوی ، و به همگان امر شده که: خودتان را از ارتکاب به
گناه و نافرمانی خدایی که به سوی او محشور میشوید، حفظ کنید: «وَ اتَّقُوا
اللَّهَ الَّذِی إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ.»
[١]. مجادله/ ٩.